"Кэтрин Коултер. Песня огня " - читать интересную книгу автора - Кассия, в вашем положении естественно нервничать, возможно, даже
бояться того, чего вы не в состоянии понять. Но уверяю вас, что любовь - вовсе не наказание. - Почему вы называете это любовью? - спросила Кассия довольно запальчиво. - Ведь это то, что делают животные, и это связано с болью. При чем тут любовь? Грэлэм не мог поверить своим ушам. Не мог он поверить и себе самому - ему было несвойственно столь долгое терпение. -Что вам наговорил отец? Она покачала головой, стараясь не смотреть ему в лицо. - Ничего. Он ничего мне не говорил. - Тогда почему вы считаете, что это причиняет боль? Кассия опустила голову. - Пожалуйста... - прошептала она, - я... я буду выполнять свои обязанности, когда потребуется. Я знаю, что вы хотите иметь сыновей. - Кто вам сказал, что это больно? - Одна... леди, - ответила Кассия деревянным голосом. - Она сказала мне, что вы... что мужчины требовательны и не беспокоятся о том, что чувствуют женщины, в том числе и о том, испытывают ли женщины боль. Она сказала, что я должна это терпеть. Де Моретон разразился долгой и цветистой бранью, полной грязных слов и грозных проклятий, радуясь тому, что большую часть его ругательств подхватывал и уносил ветер. - Эта леди, - сказал он наконец очень ясным и спокойным тоном, - была не права, рассказывая вам о таких вещах. К тому же она солгала. Он вздохнул, чувства женщины, но это относится далеко не ко всем. Кассия подняла на него огромные глаза. - А вы похожи на этих мужчин, милорд? - Я не причиню вам боли, - ответил Грэлэм. Она вспомнила, каким огромным выглядело его обнаженное тело и набухающий орган, направленный на нее. Она вспомнила его необычную резкость с ней нынешним утром. И не сказала ничего. - Возможно, вы неправильно поняли эту леди. В первый раз, когда вы теряете девственность, вы можете испытать незначительную боль. Но если мужчина нежен, за этим скоро последует наслаждение и боль быстро забудется. Кассия смотрела на Грэлэма широко распахнутыми глазами, и в ее взгляде он читал недоверие. - У вас нет причины не верить мне. Я ваш муж. - Вы так... так непохожи на меня,- прошептала она. - Да. Такова Господня воля. На этот раз голос рыцаря прозвучал более решительно, потому что терпение его подходило к концу. И все же его беспокоило то, что мысль о соитии пугает его жену. - Кассия, вы ведь видели, как спариваются животные. Она молча продолжала пожирать его глазами. - Вы видели меня обнаженным. Мой орган войдет в ваше тело. Понимаете? - Я видела, как жеребцы покрывают кобыл. Это будет нечто подобное? Он испытывал желание расхохотаться. - Иногда бывает и так, - ответил он, - но обычно женщина лежит на |
|
|