"Кэтрин Коултер. Топ-модель " - читать интересную книгу автора

ни к чему.
Линдсей слегка замялась, испытывая некоторую неловкость от таких слов.
- Ты же знаешь, что мама не очень-то счастлива сейчас, - сказала она с
легким упреком.
Сидни пожала плечами и осторожно поправила кружевные отвороты на
рукавах свадебного платья.
- Если бы она вела себя нормально, то отец никогда бы не стал досаждать
ей. Он как-то сказал мне, что занятия любовью с толстой коровой не
соответствуют его представлению о счастливой жизни.
Линдсей вспыхнула и резко повернулась.
- Я скажу им, что ты скоро спустишься.
- Сделай одолжение. Да, вот еще что, Линдсей. Меня удивляет твой
поросячий восторг в отношении князя. Это смешно и нелепо. Он сказал, что его
это раздражает. Отец попросил меня поговорить с тобой об этом. Он считает,
что твоя детская восторженность неуместна. Постарайся держать при себе все
свои ахи и вздохи, договорились, дорогая?
Линдсей стремглав бросилась из спальни, не проронив ни слова.
- Сплошная ложь, и ты прекрасно знаешь это!
- А если нет, леди Дженнифер? - язвительно заметила Сидни, увидев на
пороге мачеху. - И вообще, с каких это пор вы стали подслушивать чужие
разговоры?
- У тебя нет никакого права унижать Линдсей, - твердо сказала
Дженнифер, оставив без внимания ее вопрос. - Она хорошая девочка, добрая и
скромная, а ты по-прежнему продолжаешь унижать и оскорблять ее. Почему?
Потому что точно так же поступает и твой отец? Когда же ты начнешь думать
своей собственной головой, Сидни? Или ты всегда будешь делать то, что делает
твой чертов отец, не обращая внимания на последствия, на то, что ты
причиняешь боль и страдания невинным людям? Конечно, ты всегда считала, что
он непогрешим, что он прав во всем и всегда. Не знаю, но в этом конкретном
случае он не прав. Его гложет злоба, а ты во всем копируешь его, словно
ксерокс.
Сидни равнодушно пожала плечами.
- Вообще говоря, мне совершенно наплевать на нее. Она интересует меня
ничуть не больше, чем моего отца, если хотите знать правду. Этот ребенок
способен вызывать к себе только жалость, не более того. Кстати, Алессандро
придерживается того же мнения. Что же до отца, то он вообще говорит, что она
сорняк в его саду - большой, худосочный и гадкий. Ему очень неприятно видеть
ее здесь, и, надеюсь, вы знаете, что он хочет отправить ее куда-нибудь
подальше?
Дженнифер хотела отвесить ей пощечину, но сдержала себя. Это была
наглая ложь. Она все врала насчет ее дочери. Ройс не посмеет сделать этого и
никогда не выгонит Линдсей из дома. Его мать не позволит ему этого.
Дженнифер крепко сжала пальцы в кулаки, чтобы падчерица не заметила легкую
дрожь рук.
- Спускайся вниз, раздели этот чертов пирог и катись отсюда к чертовой
матери! Я смогу пережить этот проклятый день только потому, что меня утешает
одна-единственная мысль - скоро ты будешь жить на расстоянии восьми тысяч
миль от нашего дома.
- А мой отец весь этот день живет с мыслью о том, что непременно
приедет ко мне в Милан за восемь тысяч миль, чтобы навестить свою дочь.