"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу автораотношение к исчезновению Джилли, но пока мне так и не удалось ничего
выяснить. Она предложила мне кофе, и в этом не было ничего особенного, но потом я почувствовал страшную усталость, и мне пришлось уехать. Неожиданно мне захотелось заплакать, а может быть, завыть - не знаю уж, что именно. И как я мог так ошибиться в Лоре? - Вы едва с того света вернулись. Мак. - Это в палате снова появился доктор Коутс. - Не понимаю, кто вам мешал просто остановиться и поспать? - Мне это просто в голову не приходило: хотелось как можно скорее вернуться назад. Наверное, сознание помутилось прежде, чем я смог что-то сообразить, иначе непременно бы остановился. - Н-да, повезло вам, ведь дорога-то извилистая, по ней непросто ездить, даже находясь в здравом уме и твердой памяти, а не то, что когда в тебя всадили добрую порцию наркотиков. - Я чуть не врезался в грузовик - это меня на какое-то время отрезвило. Знаете, я пел, кричал, лишь бы не свалиться. Не хватало еще, если бы я вслед за Джилли поцеловался с утесом. - Хотя мне трудно было дышать, я все же постарался набрать в легкие побольше воздуха. - Ладно, скажите лучше, что там с Лорой Скотт? - В Сейлем отправился детектив Минтон Кастанга - он обещал позвонить сразу, как только выяснит, что происходит. Видели бы вы, как он мигом сорвался с места, стоило мне только произнести: "покушение на убийство" и "агент ФБР"! - Она, наверное, давно уехала. Если Лора действительно хотела убить меня, вряд ли она будет болтаться где-нибудь поблизости. Но за что, тут же подумалось мне. Что я сделал? И какие, в самом деле, Доктор Коутс словно прочитал мои мысли. - Так или иначе, действительно ли она намеревалась убить вас, мы узнаем, когда найдем ее и заставим говорить. Вам вкатили немаленькую дозу, хотя, думаю, вы бы выкрутились и без нашей помощи. В общем, пусть отыщут ее - посмотрим, что она скажет. - Не думаю, что это им удастся. - Я покачал головой. - Она дама хитрая и сейчас наверняка уже где-нибудь далеко. - Да, чуть не забыл. - Коутс многозначительно взглянул на меня. - Здесь был мистер Бартлетт - он ужасно волновался, места себе не находил, нам едва удалось уговорить его отправиться домой. Теперь можно позвонить ему, пусть приходит да возьмет с собой шерифа и других ваших друзей. Мэгги сказала, что собирается позвонить в ФБР и поставить их в известность о том, что с вами случилось. - Вот этого как раз делать не стоит, - решительно сказал я. - Надеюсь, вы попытались отговорить ее? Если Мэгги дозвонилась до ФБР, ее наверняка направили к моему боссу Большому Карлу Бардолино. Я посмотрел на стоявший рядом с постелью телефон. Особого выбора у меня не было. Набрав номер, я попал на его секретаршу. Большого Карла я уважал - это был ветеран с двадцатипятилетним стажем, хороший командный игрок, но не слишком покладистый, и мне вовсе не хотелось посвящать его во всю эту историю. - Алло? Это ты. Мак? Что там, черт возьми, у вас произошло? Шериф отыскала меня прямо в зале суда и сказала, что ты отравился. - Так точно, сэр, поэтому и звоню. Просто хотел успокоить вас, сказать, |
|
|