"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу автора

отношение к исчезновению Джилли, но пока мне так и не удалось ничего
выяснить. Она предложила мне кофе, и в этом не было ничего особенного, но
потом я почувствовал страшную усталость, и мне пришлось уехать.
Неожиданно мне захотелось заплакать, а может быть, завыть - не знаю уж,
что именно. И как я мог так ошибиться в Лоре?
- Вы едва с того света вернулись. Мак. - Это в палате снова появился
доктор Коутс. - Не понимаю, кто вам мешал просто остановиться и поспать?
- Мне это просто в голову не приходило: хотелось как можно скорее
вернуться назад. Наверное, сознание помутилось прежде, чем я смог что-то
сообразить, иначе непременно бы остановился.
- Н-да, повезло вам, ведь дорога-то извилистая, по ней непросто ездить,
даже находясь в здравом уме и твердой памяти, а не то, что когда в тебя
всадили добрую порцию наркотиков.
- Я чуть не врезался в грузовик - это меня на какое-то время отрезвило.
Знаете, я пел, кричал, лишь бы не свалиться. Не хватало еще, если бы я вслед
за Джилли поцеловался с утесом. - Хотя мне трудно было дышать, я все же
постарался набрать в легкие побольше воздуха. - Ладно, скажите лучше, что
там с Лорой Скотт?
- В Сейлем отправился детектив Минтон Кастанга - он обещал позвонить
сразу, как только выяснит, что происходит. Видели бы вы, как он мигом
сорвался с места, стоило мне только произнести: "покушение на убийство" и
"агент ФБР"!
- Она, наверное, давно уехала. Если Лора действительно хотела убить
меня, вряд ли она будет болтаться где-нибудь поблизости.
Но за что, тут же подумалось мне. Что я сделал? И какие, в самом деле,
у нее были основания так уж спешить избавиться от меня?
Доктор Коутс словно прочитал мои мысли.
- Так или иначе, действительно ли она намеревалась убить вас, мы
узнаем, когда найдем ее и заставим говорить. Вам вкатили немаленькую дозу,
хотя, думаю, вы бы выкрутились и без нашей помощи. В общем, пусть отыщут
ее - посмотрим, что она скажет.
- Не думаю, что это им удастся. - Я покачал головой. - Она дама хитрая
и сейчас наверняка уже где-нибудь далеко.
- Да, чуть не забыл. - Коутс многозначительно взглянул на меня. - Здесь
был мистер Бартлетт - он ужасно волновался, места себе не находил, нам едва
удалось уговорить его отправиться домой. Теперь можно позвонить ему, пусть
приходит да возьмет с собой шерифа и других ваших друзей. Мэгги сказала, что
собирается позвонить в ФБР и поставить их в известность о том, что с вами
случилось.
- Вот этого как раз делать не стоит, - решительно сказал я. - Надеюсь,
вы попытались отговорить ее?
Если Мэгги дозвонилась до ФБР, ее наверняка направили к моему боссу
Большому Карлу Бардолино. Я посмотрел на стоявший рядом с постелью телефон.
Особого выбора у меня не было. Набрав номер, я попал на его секретаршу.
Большого Карла я уважал - это был ветеран с двадцатипятилетним стажем,
хороший командный игрок, но не слишком покладистый, и мне вовсе не хотелось
посвящать его во всю эту историю.
- Алло? Это ты. Мак? Что там, черт возьми, у вас произошло? Шериф
отыскала меня прямо в зале суда и сказала, что ты отравился.
- Так точно, сэр, поэтому и звоню. Просто хотел успокоить вас, сказать,