"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу авторадоктора, сиделки, охрана, пациенты... В общем, наделали вы переполоху.
И тут я все вспомнил: страшный шум, звук автомобильного сигнала в ушах... - Видно, мне нельзя было слишком переутомляться, так? Коутс усмехнулся и отрицательно покачал головой: - Мы знаем, что в прошлый раз вы попали в госпиталь из-за террористов, но здесь совсем другое. Анализ показал наличие большого количества барбитуратов у вас в крови. Часа три вы были без сознания, но, поскольку вам удалось вовремя приехать к нам, мы сразу же начали лечение, и теперь вам не грозит ничего страшного, хотя еще какое-то время вы будете чувствовать слабость. Едва я подумал, что это могло быть за лечение, как тут же позеленел. - Только не говорите, что вы промывали мне желудок. Однажды я видел, как это делается, и меня чуть не вырвало. - Извините, Мак, но у нас не было выбора. И пусть вас не беспокоят кислородный аппарат и капельница - это просто для подстраховки, если что-нибудь пойдет не так. Горло не болит? Я нехотя кивнул - горло действительно побаливало. Зато ко мне вернулась способность соображать. Говорите, я наглотался отравы? Это были барбитураты? - Вот именно. Естественно, никому в голову не приходит, что вы сами решили с собой разделаться. Постарайтесь припомнить, кто мог подсыпать вам эту дрянь. Я посмотрел на доктора Коутса, потом перевел взгляд на миссис Химмел и на незнакомого мне мужчину. И тут доктору Коутсу неожиданно пришлось убедиться, что я таки действительно пришел в себя, потому что рука его вдруг оказалась словно зажатой в тиски. - Послушайте, это очень важно. Пусть полицейские немедленно отправляются в Сейлем и найдут там Лору Скотт: я был у нее сегодня утром, и не исключено, что это все ее рук дело. Повторять мне не пришлось: доктор пулей вылетел из палаты, а миссис Химмел погладила меня по руке: - Все будет хорошо. Мак. Здесь еще доктор Гринфилд, это ему вы порекомендовали не вмешиваться не в свое дело. Ощущая неловкость, я посмотрел на худощавого пожилого мужчину с густой черной бородой и сказал: - Извините, это вырвалось нечаянно. - Ничего, я все понимаю. Организм у вас еще не вполне окреп - похоже, террористы крепко взяли вас в оборот. - Было дело. - Ничего, - снова повторил он. - Вы молоды и сильны, мистер Макдугал, и у вас все будет хорошо. К тому же я оставляю вас в надежных руках. - Он повернулся, коротко кивнул миссис Химмел и вышел из палаты. - Это наш гуру, - с гордостью сказала миссис Химмел. - А теперь; мистер Макдугал, вам предписан покой. Не пойму только, чем вы так досадили этой женщине, что она решила расправиться с вами? - Я и сам не имею об этом ни малейшего понятия. Утром я поехал в Сейлем, хотел просто поговорить с ней. Возможно, она имеет какое-то |
|
|