"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу автора

- Да собственно, ни о чем. Все никак не могу поверить, что все так
кончилось. Джилли просто повезло. Роб Моррисон, ну, тот малый, что вытащил
ее, в прошлом году занял третье место на соревнованиях по триатлону в Коне -
так называемый турнир Железных Парней: надо сначала проплыть две мили, потом
сто миль проехать на велосипеде и, наконец, двадцать шесть и две десятых
мили - кросс. Он всегда в отличной форме. Окажись на его месте любой другой,
и Джилли, наверное, до сих пор вытаскивали бы из "порше".
Я почувствовал признательность и одновременно зависть.
- Железные Парни. Был у меня приятель, тоже хотел пробиться на этот
турнир и даже попал, но во время кросса у него случились судороги. Неплохо
бы мне встретиться с этим Робом и отплатить ему чем смогу.
- Чуть позже. - Мэгги отхлебнула глоток холодного чая, только что
поданного официантом, на котором теперь почему-то был ярко-красный фартук. -
У Роба сейчас ночные смены, так что днем он спит. Мне хочется, чтобы он шаг
за шагом описал случившееся; заодно и вы послушаете. Вы так настойчиво
спрашивали, о чем я собиралась поговорить с Полом. - Мэгги слегка пожала
плечами. - Наверное, хотели узнать, кто или что погнало Джилли к утесу. Если
кто и может ответить на этот вопрос, так это Пол. Правда, они переехали сюда
всего пять с половиной месяцев назад, но Пол, как вы знаете, здесь вырос.
Вырос - возможно, но что с того? Все случившееся пока никак не
укладывалось у меня в голове.
- Теперь у него даже родственников здесь не осталось, - вздохнув,
произнесла Мэгги. - Родители погибли три года назад: разбились в собственном
самолете в Сьерре, неподалеку от Тахо. Их не нашли, что довольно странно,
ибо после таяния снегов останки самолетов обычно обнаруживают. Дядя Пола
умер два года назад от рака, а двоюродные сестры и братья разъехались по
всей стране, так что мне не очень понятно, зачем он сюда вернулся, ведь
Эджертон - совершенное захолустье. И вообще, что могло привлечь сюда двух
ученых-исследователей, таких как Пол и Джилли?
Принесли салат - огромное блюдо с латуком, красным перцем, вареной
картошкой, зеленью и майонезом. Все это выглядело весьма соблазнительно.
- Ладно, приятного аппетита. - Я вонзил вилку в салат, и некоторое
время мы ели молча. Потом я решил продолжить разговор: - Полгода или около
того Джилли позвонила и сказала, что фармакологическая фирма, в которой они
работают, не дает Полу завершить начатое исследование. Ну вот он и сорвался
с места, рассчитывая на то, что здесь условия будут лучше.
- А как насчет Джилли? Чем она собиралась заняться?
- Она просто решила завести ребенка.
- Джилли так сказала? - Мэгги некоторое время внимательно смотрела на
меня. - Нет-нет, этого просто не может быть, - наконец решительно заявила
она.
- Но почему?
- Да она тысячу раз говорила мне, что у них с Полом нет никакого
желания возиться с грязными пеленками и вообще менять образ жизни.
В этом было что-то странное. Возможно, она просто передумала.
- Мясо кончилось, - объявил официант с таким видом, будто это
доставляло ему огромное удовольствие. - Пьер слишком мало приготовил, а то,
что было, за завтраком съели. Как насчет рыбных палочек с луком?
Как я ни был голоден, но такое предложение меня явно не порадовало, и
на этот раз мне пришлось ограничиться салатом.