"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу авторабеспокоил.
- Ладно, езжайте за мной. Через двадцать минут, велев единственному на десять членов клуба официанту принести мне кусок мяса с пюре и зеленым горошком (сама Мэгги заказала куриный салат), я откинулся на спинку стула и продолжил разговор: - Первый и последний раз я был здесь около пяти лет назад, когда только что вернулся из Лондона и Джилли с Полом пригласили меня познакомиться с его родителями. Это местечко мне неплохо запомнилось. Похоже, с тех пор ничего так и не переменилось. А вы давно здесь шерифом? - Полтора года. Мэр у нас женщина, мисс Джеральдина Такер. Во время выборов она была заядлой феминисткой, во всяком случае, утверждала, что это так, и тогда же решила, что если городу чего-то не хватает, так это шерифа-женщины. Раньше я служила в полиции Юджина, где вляпалась в одну очень неприятную историю, и мне пришлось искать работу в другом месте. В результате мне подвернулась отличная возможность. - Мэгги пожала плечами. - Штат у меня небольшой - помощник, секретарша и с десяток добровольцев, готовых в любой момент прийти на помощь, но и преступность, как вы догадываетесь, невелика: не там машину поставят, скорость превысят плюс пара краж в месяц, да и то больше проезжающие шалят. Словом, всякая мелочевка. В последнее время много домашних свар, но в Юджине било куда больше. - Мэгги бросила на меня взгляд, в котором явно читалось: "Ну что, квиты?" - Так что там в Юджине стряслось? - с улыбкой спросил я. Выражение лица у нее вдруг сделалось таким же постным, как суп, который за соседним столом уплетал какой-то китаец. - Об этом я, если не возражаете, предпочла бы умолчать. Корову, что ли, они там свежуют? О чем вы собирались переговорить с Полом? Не успела Мэгги ответить, как в ресторан лениво вошел странного вида старик: голову его венчала пышная шапка совершенно седых вьющихся волос, а в руках он мял бейсбольную шапочку. Неожиданно улыбнувшись мне, он показал все свои тридцать два пожелтевших от табака зуба. - Привет, Чарли. - Мэгги протянула старику руку. - Все еще не сдаешься? Заметил что-нибудь, о чем мне надо знать? - Ага. - Голос у старика оказался скрипучим и тонким. - Так это и есть наш молодец из Вашингтона? Мэгги усмехнулась и представила нас друг другу. Старика звали Чарлз Дак, он оказался местным жителем с пятнадцатилетним стажем. - Понимаю, сейчас вам не до того, Мак, но позже, когда у вас появится время, я готов с вами потолковать. - Идет. - Мне было интересно, какими байками он собирается меня развлекать. Старик еще раз кивнул и важно прошествовал к соседнему столику, где и уселся в полном одиночестве. - Вот видите, не всех я отталкиваю. - Чарли - славный старикан и далеко не глупый. Он вам должен понравиться. - Так о чем вы собирались говорить с Полом? - напомнил я. Мэгги принялась вертеть в пальцах вилку, точь-в-точь как старик бейсболку. Когда она сняла шоферские перчатки, выяснилось, что у нее изящные длинные пальцы и коротко остриженные ногти. |
|
|