"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора

- Мне кажется, я мог бы восполнить некоторые пробелы в вашем рассказе.
Мне не хотелось бы огорчать вас, леди Энн, но мне доподлинно известно, что,
когда граф, ваш будущий супруг, приехал во Францию в 1788 году, он был - как
это говорится у вас, англичан? - а, вспомнил: он сильно нуждался в
средствах, чтобы поправить дела своего имения. Мой отец, старший брат
Магдалены, сказал мне, что граф де Трекасси, его отец, одолжил графу
огромную сумму денег перед свадьбой. Кроме того, по уговору, после
выполнения определенных условий граф должен был получить вторую половину
приданого Магдалены.
Леди Энн молчала. Она вспомнила, что ее отец тоже отдал за ней богатое
приданое, вспомнила, как торопил ее граф со свадьбой. Вспомнила она и то,
как однажды совершенно случайно она, застенчивая юная девушка, услышала, как
ее жених насмешливо заметил в разговоре с приятелем, что ее приданое не
такое пухлое, как его невеста. Впрочем, добавил он, она дочка маркиза, а это
что-нибудь да значит, вот только он никогда особенно не любил девственниц.
Теперь ей показалось странным, что граф де Трекасси дал огромное
приданое за своей дочерью. Ведь в жилах Магдалены текла королевская кровь.
Такое впечатление, что графа купили и приданое явилось своеобразным залогом.
Но почему?
Жервез поднялся и расправил складки желтого узорчатого жилета. Какой
все же красивый молодой человек - и эти темные миндалевидные глаза, и...
- Прощу простить, madame, что отнял у вас столько времени.
Леди Энн тряхнула головой, отгоняя от себя воспоминания
восемнадцатилетней давности, и улыбнулась:
- Мне жаль, Жервез, что я знаю так мало о вашей тетушке. Но, видите
ли, - добавила она, разводя руками, - в моем присутствии почти никогда не
говорилось о Магдалене и ее семье. - Она прекрасно понимала, что это было
вызвано вовсе не тем, что граф так любил покойную супругу. Достаточно
вспомнить, как он поступил с бедняжкой Элсбет. Нет, он не любил ни
Магдалену, ни свою вторую жену.
- Да, это понятно. Какой же мужчина будет упоминать имя покойной жены в
присутствии своей нынешней супруги? О, леди Энн, я и забыл сделать вам
комплимент - жемчужное колье, которое вы носите, делает вас еще более
неотразимой. Наверное, ваша шкатулка с драгоценностями полна прелестных
вещиц - вы же графиня Страффорд. Я прав?
- Благодарю за комплимент, Жервез, - обронила леди Энн, снова думая о
Поле и почти не слушая молодого французского графа.
Она увидит доктора через три часа. Как медленно тянется время!
- Ах, вы говорите о фамильных драгоценностях Страффордов, - промолвила
она наконец. - Уверяю вас, это пустые побрякушки - они ничего не стоят. Даже
принц-регент не осмелился бы подарить их принцессе Каролине, которую,
насколько я знаю, он терпеть не может.
- Любопытно, - промолвил молодой человек. - Очень любопытно.
- Да, в некотором смысле. Остается только удивляться, как может
существовать такой союз, основанный не на любви, но на взаимной неприязни.
- Что? Ах да, конечно, конечно. Но таковы почти все браки между
августейшими особами, madame. - Жервез склонился над ее рукой и неожиданно
быстро вышел из комнаты.
Леди Энн поднялась с кресла и тоже направилась к двери. Надо ей будет
надеть завтра шелковое розовое платье, расшитое маленькими розовыми