"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора

- Я так рада, что ты не заставил меня долго ждать, Джастин. Знаешь, я
никогда раньше не спала в этой комнате. И одна я ни за что бы не отважилась
провести здесь ночь. Но поскольку ты со мной, мне не страшна даже эта
зловещая картина на стене - "Танец Смерти". Тебе нравятся мои волосы? А моя
ночная рубашка? Ее выбрала для меня мама. - Она болтала какую-то чепуху и
знала это, но решила, что это вполне понятно в ее состоянии. Она -
новобрачная, и поэтому немного волнуется. Она даже сделала ему реверанс.
А он все еще стоял у двери, скрестив руки на груди, и смотрел на нее.
- Твои волосы прелестны, рубашка очаровательна. Ты выглядишь девственно
невинной. Я доволен, хотя и немного удивлен.
- Я рада, что тебе понравился мой наряд, но что тебя так удивило? -
Арабеллу так захватило радостное возбуждение, что она не заметила его
странного тона.
Граф по-прежнему не сделал ни шагу навстречу ей и ничего не ответил на
ее вопрос. Арабелла легко подбежала к нему, бесшумно ступая босыми ногами по
ковру, вскинула руки ему на плечи, приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
Он схватил ее за оба запястья и внезапно резко отшвырнул от себя. Она
пошатнулась, ухватившись за спинку стула, и уставилась на него, в полном
недоумении открыв рот.
- Джастин? Что случилось? Ты не хочешь, чтобы я тебя поцеловала?
Ему хотелось убить ее. Но он не может, не имеет права этого сделать. Но
он может заставить ее страдать за то, что она причинила ему боль. Голосом
холодным, как зимняя стужа, Джастин отчетливо произнес:
- Снимай ночную рубашку. Сейчас же. Живо.
Теперь она поняла. Отец говорил ей, что мужчины иногда напиваются до
бесчувствия.
- Джастин, если ты выпил лишнее, мы не можем... - Слова замерли у нее
на губах, когда он шагнул к ней и она увидела его глаза, горевшие гневным
огнем.
Он сердится на нее?
Но что происходит? Он должен быть таким же радостно-взволнованным, как
и она. Ему же нравилось целовать ее, обнимать, прижимать к себе. Он говорил
ей, что хочет почувствовать ее грудь на своей груди. И теперь это время
пришло. Это их брачная ночь - они наконец-то принадлежат друг другу. Так
почему же он вне себя от ярости?
- Делай, что тебе говорят, чертова потаскушка, или я порву ее прямо на
тебе.
Потаскушка? Он назвал ее потаскушкой? Глаза ее округлились от
изумления. Она не верила своим ушам.
- Я не понимаю, - медленно промолвила Арабелла, отступая от него и
становясь за спинкой кресла. - Прошу тебя, объясни, что все это значит?
Почему ты так назвал меня? Как я могу быть потаскушкой? Мне всего
восемнадцать, мы с тобой обвенчались пять часов назад. Я невинна. Более
того, я твоя жена.
Глаза его бешено сверкнули - ошибки быть не могло, он еле сдерживал
свой гнев. Не говоря ни слова, он сделал шаг по направлению к ней. Она не
понимала, что происходит, но почувствовала неладное и стала испуганно
отступать, прячась за спинки стульев. Он загнал ее в угол, за трюмо. Она
выставила перед собой обе руки.
- Джастин, прекрати, прошу тебя. Если это игра, то я не понимаю ее