"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора

это скоро надоест. Мужчины не любят сильных и смелых женщин. Скоро он
заставит ее подчиниться себе - вот только они поженятся, как он начнет
приказывать ей, и она будет повиноваться, потому что у нее нет другого
выбора. У Магдалены тоже не было выбора. Я знаю".
Элсбет не слушала ее. Девушка вдруг подумала с оттенком легкой зависти,
что хоть она и старше Арабеллы, но выглядит этакой наивной девочкой. Господь
совсем не позаботился о том, чтобы наделить ее решительным, волевым
характером, дать ей побольше красоты и даже ума, который, по ее мнению,
вовсе у нее отсутствовал. Что ж, приходится утешаться хотя бы тем, что она
умнее старушки Жозетты.
Мысли Элсбет вернулись в настоящее. Она по-прежнему сидела неподвижно,
уронив руки на пяльцы с вышиванием. Как все-таки глупо завидовать Арабелле,
решила она про себя. Ведь это она, Элсбет, получила в наследство десять
тысяч фунтов. Все теперь для нее просто и ясно. Ей уже не нужно ничего
делать - это ее законные деньги, и с ними для нее открыты все двери. А
Арабелла... Если она не подчинится приказу своего отца, то потеряет все, что
имела. Значит, ей придется выйти замуж за молодого графа. Элсбет вздрогнула.
Граф вселял ей такой же ужас, как и его свирепый гнедой жеребец. Новый
хозяин Эвишем-Эбби - высокий, широкоплечий, - казалось, заполнял собой все
пространство, когда входил в комнату. Дрожь пробежала по ее телу, сердце
испуганно забилось. Что же с ней творится? Нет, так не пойдет. Она покрепче
ухватила иголку и стала быстро класть стежок за стежком ярко-желтого шелка.
Элсбет сосредоточенно работала, не поднимая головы, пока в Бархатной
гостиной не появились леди Энн и доктор Брэнион. Они шли рядом, тихо о
чем-то переговариваясь между собой. Она чувствовала, что с ними происходит
нечто необычное, но что именно, не могла понять. Впрочем, она тут же забыла
об этой мимолетной мысли. Леди Энн и доктор в ее глазах были почти
стариками. Наверное, они обсуждали какой-нибудь новый рецепт снадобья,
помогающего при боли в суставах.

***

- Браво, Элсбет. Ты замечательно играешь Моцарта, - похвалил доктор
Брэнион и громко зааплодировал.
Граф не мог скрыть изумления. Разве не странно, что эта застенчивая
девушка с такой проникновенной страстью отдается музыке? Что же такое на
самом деле Элсбет? За внешней мягкостью и робостью скрывается настоящий
пожар страстей.
Элсбет поднялась из-за фортепьяно, зардевшись от смущения при виде
улыбающихся лиц. Они улыбались ей, подбадривали ее. Она и сама чувствовала,
что играла сегодня лучше, чем когда-либо, - ее целиком захватили
взволнованная, трепетная музыка, глубокие, звучные аккорды. Но понравилась
ли слушателям ее игра? На часах было уже почти десять, и леди Энн уже
собиралась извиниться и покинуть гостей, как вдруг граф повернулся к
Арабелле и учтиво промолвил:
- Теперь ваш черед, мэм. Не согласитесь ли вы что-нибудь сыграть для
нас?
Арабелла так расхохоталась в ответ, что слезы выступили у нее на
глазах.
- Если я сяду за инструмент, сэр, вы вскоре пожалеете о своей