"Кэтрин Коултер. Тайная песня [И]" - читать интересную книгу автора

- Однако вы долго ждали, чтобы ответить на притязания графа.
- Я не сидел сложа руки, до того как мои люди отыскали вас в постели
этой глупой француженки.
- Не правда, - хладнокровно возразил Роланд, - Мари вовсе не глупа.
Что же вы предприняли?
- Две попытки, и обе не удались, вернее, те люди, которых я посылал
за ней, оказались дураками и наделали много ошибок. Я узнал о том, что моя
вторая попытка не увенчалась успехом, только два дня назад. Клэр прислал
обратно одного из моих людей с новым посланием и новыми требованиями.
Роланд весь обратился в слух.
- Сукин сын вздумал жениться на моей племяннице. Если я не пришлю к
нему своего священника со всем ее приданым до конца мая, он грозится
изнасиловать ее, а затем отдать на потеху солдатам. Если же она останется
в живых, он будет насиловать ее до тех пор, пока она не понесет. А потом
выгонит взашей.
- Странно, что он хочет жениться на ней, - задумчиво протянул Роланд,
поглаживая подбородок.
- Он жаждет еще больше меня унизить!
- Скажите, Дария столь же красива, сколь богата? Может быть, ее лицо
и стати очаровали его не меньше приданого?
В этот момент Роланд совершенно ясно понял, что думает граф о своей
родственнице. Наверняка жизнь в Реймерстоуне с таким хозяином отнюдь не из
приятных. "Интересно, - подумал Роланд, - какую роль во всей этой истории
играет мать девушки".
- Дария весьма недурна, - откликнулся Дэймон немного погодя. - Но
всего лишь самка. Она бывает иногда дерзкой, но волевой мужчина вполне
может с ней сладить. Просто ей надо постоянно напоминать о том, что
женщине пристали покорность и послушание.
"И ты вообразил, что относишься к таковым", - промелькнуло в голове у
Роланда. Вслух же он сказал:
- Я видел ее мать. Кажется, она была когда-то очень красива. Дочь
похожа на нее? Граф пожал плечами.
- Нет, у Дарии волосы цвета багряной осени и необычные зеленые глаза.
Между ними есть сходство, но черты лица у племянницы более тонкие.
- Почему граф Клэр требует, чтобы вы прислали своего священника?
- Клэр - религиозный фанатик. Он считает, что священник не обманет
его, давая в приданое деньги, и честно обвенчает его с моей племянницей.
Как будто не понимает, что священники такие же продажные, как и все
остальные. Спасите Дарию, пока этот негодяй не изнасиловал ее. До
последнего дня мая.
- Вы не допускаете, что он уже ее изнасиловал?
- Нет, - произнес Дэймон нехотя.
- Откуда такая уверенность? В конце концов, какое отношение имеют
религиозные убеждения человека к его плотскому вожделению?
- Эдмонд Клэр держит слово, по крайней мере такова его репутация. Но,
если вы не спасете Дарию до конца мая, он сделает так, как сказал. Я знаю
его достаточно хорошо.
В тот вечер Роланд не дал графу окончательного ответа, хотя уже
решил, что поедет в Тибертон. Вознаграждение, которое он получит, даст ему
возможность купить маленькое поместье сэра Томаса, Тиспен-Ладок, и