"Кэтрин Коултер. Тайная песня [И]" - читать интересную книгу автора - Однако вы долго ждали, чтобы ответить на притязания графа.
- Я не сидел сложа руки, до того как мои люди отыскали вас в постели этой глупой француженки. - Не правда, - хладнокровно возразил Роланд, - Мари вовсе не глупа. Что же вы предприняли? - Две попытки, и обе не удались, вернее, те люди, которых я посылал за ней, оказались дураками и наделали много ошибок. Я узнал о том, что моя вторая попытка не увенчалась успехом, только два дня назад. Клэр прислал обратно одного из моих людей с новым посланием и новыми требованиями. Роланд весь обратился в слух. - Сукин сын вздумал жениться на моей племяннице. Если я не пришлю к нему своего священника со всем ее приданым до конца мая, он грозится изнасиловать ее, а затем отдать на потеху солдатам. Если же она останется в живых, он будет насиловать ее до тех пор, пока она не понесет. А потом выгонит взашей. - Странно, что он хочет жениться на ней, - задумчиво протянул Роланд, поглаживая подбородок. - Он жаждет еще больше меня унизить! - Скажите, Дария столь же красива, сколь богата? Может быть, ее лицо и стати очаровали его не меньше приданого? В этот момент Роланд совершенно ясно понял, что думает граф о своей родственнице. Наверняка жизнь в Реймерстоуне с таким хозяином отнюдь не из приятных. "Интересно, - подумал Роланд, - какую роль во всей этой истории играет мать девушки". - Дария весьма недурна, - откликнулся Дэймон немного погодя. - Но может с ней сладить. Просто ей надо постоянно напоминать о том, что женщине пристали покорность и послушание. "И ты вообразил, что относишься к таковым", - промелькнуло в голове у Роланда. Вслух же он сказал: - Я видел ее мать. Кажется, она была когда-то очень красива. Дочь похожа на нее? Граф пожал плечами. - Нет, у Дарии волосы цвета багряной осени и необычные зеленые глаза. Между ними есть сходство, но черты лица у племянницы более тонкие. - Почему граф Клэр требует, чтобы вы прислали своего священника? - Клэр - религиозный фанатик. Он считает, что священник не обманет его, давая в приданое деньги, и честно обвенчает его с моей племянницей. Как будто не понимает, что священники такие же продажные, как и все остальные. Спасите Дарию, пока этот негодяй не изнасиловал ее. До последнего дня мая. - Вы не допускаете, что он уже ее изнасиловал? - Нет, - произнес Дэймон нехотя. - Откуда такая уверенность? В конце концов, какое отношение имеют религиозные убеждения человека к его плотскому вожделению? - Эдмонд Клэр держит слово, по крайней мере такова его репутация. Но, если вы не спасете Дарию до конца мая, он сделает так, как сказал. Я знаю его достаточно хорошо. В тот вечер Роланд не дал графу окончательного ответа, хотя уже решил, что поедет в Тибертон. Вознаграждение, которое он получит, даст ему возможность купить маленькое поместье сэра Томаса, Тиспен-Ладок, и |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |