"Кэтрин Коултер. Тайная песня [И]" - читать интересную книгу автора

очистился от стрел, появились нападавшие - целые и невредимые. Они
издавали торжествующие крики и смеялись, радуясь легкой победе. Дария
сразу же распознала их главаря - человека огромного роста. Он смеялся
громче всех, когда вел своих людей грабить мертвых, забирать лошадей и
разворовывать повозки.
Великан снял свой шлем. Дария никогда не видела таких рыжих волос.


Глава 1


Замок Реймерстоун, Эссекс, Англия
Близ Северного моря
Начало мая 1275 года

Роланд де Турне без труда нашел замок графа Реймерстоуна. Он
возвышался на окруженном скалами мысе, врезавшемся в реку Тегби, что
впадала в Северное море в миле отсюда. Замок, построенный в нормандском
стиле прапрадедушкой здравствующего графа, был скорее неприступным и
непоколебимым, нежели удобным, и больше напоминал фортификационное
сооружение. Однако граф щедро заплатил купцам, стремясь придать уют
аскетичному зданию из серого камня: тяжелые вышитые ковры покрывали стены
и защищали от сырых ветров с моря; пол устилали ковры в ярко-алых и синих
тонах; кресла - вышитые подушки, выполненные с большим мастерством. Тем не
менее длинные скамьи в большом зале были все те же, и сучковатые столы на
козлах, за которыми ели мужчины и женщины трех поколений, хранили все
выбоины, все вырезанные ножом инициалы и всю вековую грязь.
Роланд дожидался появления графа Реймерстоуна, Дэймона Лемарка в
огромном зале. Он перехватил любопытные взгляды служанок и подмигнул им,
что вызвало у них смешки и лукавые улыбки. К нему спешила какая-то
женщина, возможно, хозяйка Реймерстоуна, лет тридцати с небольшим. У нее
были карие глаза, тусклые рыжие волосы и миниатюрная фигура. Ее лицо
хранило следы былой красоты; сейчас же она казалась поблекшей и усталой,
словно побитой жизнью. Однако когда она увидела Роланда, выражение ее глаз
внезапно изменилось, и женщина, украдкой оглядевшись по сторонам, быстрыми
шагами приблизилась к нему - ее походка была легкой, как у девушки.
- Сэр, вы Роланд де Турне? - тихо спросила она бархатным голосом.
- Да, миледи. Я прибыл по приглашению графа Реймерстоуна.
- Он скоро будет здесь. Я - леди Кэтрин Фортескью, родственница
графа. Его сводный брат был моим мужем.
- Я слышал, он случайно погиб на турнире, а должен был уехать с
королем Эдуардом на святую землю. Примите мои соболезнования.
Женщина потупилась и кивнула. Роланд нахмурился. Почему она не
смотрит ему в глаза? Может быть, боится его?
- Вы знаете, зачем лорд Реймерстоун попросил меня приехать?
Она подняла голову, и он увидел в ее глазах страх.
- Это касается моей дочери, - торопливо произнесла она и схватила его
за рукав. - Вы должны найти мое дитя и привезти ее сюда. А, вот и он идет.
Прощайте, сэр.
Прежде чем граф мог увидеть ее, она выплыла из комнаты, смешавшись с