"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

швырнул ее на землю.
В следующее мгновение Чесса вихрем налетела на него, пронзительно
выкрикивая все бранные слова, которым она выучилась в Дублине от воинов
своего отца. Он занес было кулак, чтобы отпихнуть ее, и тут она что было
сил ударила его коленом в пах. Когда он согнулся вдвое, вопя от боли, она
лягнула его в голень и он, не удержавшись на ногах, шлепнулся на землю. Но
Чессе этого было мало. Она пнула его в ребра, потом еще раз с силой
ударила его каблуком в голень, и услышала, как хрустнула кость. Однако это
ее не остановило. Тяжело дыша, она продолжала исступленно наносить удары.
- Чесса, перестань!
Она попыталась вырваться из рук Клива и снова наброситься на Атола,
который сжался в комок под градом ее пинков, однако Клив все же сумел
оттащить ее.
Чесса резко повернулась к мужу и, задыхаясь от ярости, крикнула:
- Он схватил Кири и стал ее трясти! А потом швырнул ее на землю.
Швырнул ее, Клив( - С Кири все в порядке, Чесса. Я научил ее, как
перекатываться через плечо при падении. Перестань же, Чесса, оставь его.
Смотри, с Кири ничего не случилось.
- Отец, погляди, я не ушиблась, не то что Атол. Красный туман,
застилавший глаза Чессы, рассеялся, когда она услышала удовлетворение,
прозвучавшее в тонком голоске Кири. Она набрала в легкие побольше воздуха
и медленно выдохнула.
- Ума не приложу, почему я не вытащила нож и не всадила в его черное
сердце, - сказала она, тряхнув головой. Потом посмотрела на съежившегося в
страхе Атола, занесла ногу для очередного пинка, однако не ударила.
- Нет, - сказала она. - Думаю, с него хватит.
- Моя нога, - простонал Атол. Он с трудом сел, схватился за голень и
начал раскачиваться из стороны в сторону, не переставая скулить. - Моя
нога! Ты ее сломала!
- Да, сломала, - согласилась Чесса. - Я слышала, как хрустнула кость.
Посиди спокойно, и я тебе помогу.
Услышав это предложение, Атол завопил во все горло и попытался
отползти прочь.
- Сиди смирно, ты, трусливый задира.
- Не бойся, Атол, теперь она уже не станет тебя убивать, - сказал
Клив. - Делай, что она велит, иначе мне придется огреть тебя камнем по
голове, чтобы ты не трепыхался, пока она будет заниматься твоим переломом.
- Что тут стряслось? - спросил подошедший Игмал, вытирая руки о
кожаный передник. - Вижу, ты, Атол, забыл о моем предупреждении, а? Вот и
получил. Тебе еще повезло, что она тебя не убила.
Атол застонал:
- Игмал, я тебе приказываю: не подпускай ее ко мне, не позволяй ей
касаться меня!
- Попридержи свой глупый язык, Атол. Она тебя не убьет.
- Мой отец...
Клив наклонился и, не говоря ни слова, хрястнул Атола кулаком в
челюсть. Тот, оглушенный, упал навзничь.
- Отец, ты научишь меня так бить?
- Нет, не научу, - ответил Клив, беря дочь на руки. - У тебя и правда
ничего не болит, сердечко мое?