"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

Клянусь богами, за такое оскорбление я перережу ему горло! Теперь я вижу,
что он так же вероломен, как Рагнор, только умнее его, хотя обратиться к
тебе с подобным предложением было не очень-то умно. Так он, стало быть,
хочет переспать с тобой? За это я убью его, Чесса, и не вздумай мне
перечить!
- О нет, Клив, я не стану тебе перечить Я только попрошу тебя
выслушать меня до конца. Варрик хочет сойтись со мной вовсе не потому, что
он желает меня, а потому, что он всей душой верит, будто ребенок,
рожденный от нашего союза, станет величайшим чародеем всех времен. По
годам он годится мне в отцы, и, когда он заявил, что хочет поговорить со
мной, я посмотрела сначала на него, потом на Аргану и в конце концов
сказала, что с удовольствием прогуляюсь со своим тестем. По-моему, когда
он услышал это, ему захотелось меня задушить, однако он сдержался. Потом
он объявил, что хочет сделать меня своей наложницей и родившийся у нас
ребенок станет величайшим колдуном на свете. Вот тогда я и сказала, что не
могу выполнить его желание, поскольку уже ношу под сердцем твое дитя. Так
что вряд ли тебе есть смысл убивать его прямо сейчас.
Клив скатился с Чессы и сел на край кровати. Его желание остыло, как
остывает зола в очаге, когда ее покрывают на ночь толстыми бревнами.
- Подумать только, мой отец возжелал мою жена! Конечно, я знал, что у
него на уме, но когда ты помешала ему убить Аргану, я решил, что на этом
все и закончится. Он понял, что все прознали о его недостойных намерениях,
вот я и подумал, что впредь он поостережется лезть к тебе с
домогательствами, ан нет, он опять взялся за свое! О боги, как же мне
быть? Наверное, мне все-таки придется убить его. Это бы положило конец его
поползновениям раз и навсегда. Но с другой стороны, тогда Аргана с ее
сыновьями и все его люди остались бы без защитника.
Чесса встала на колени и обвила его руками. Она поцеловала его в
затылок и с наслаждением вдохнула запах его тела и его золотых волос.
Потом она поцеловала шрам на его щеке, и на сей раз он, к ее радости, не
отшатнулся. Она поцеловала его плечо.
- Я сожалею, что сказала тебе об этом в такой момент. Теперь тебе уже
не до плотских утех, да? - И она посмотрела вниз, через его плечо.
Он крякнул, но ничего не сказал.
- Я сказала тебе об этом, Клив, потому что теперь ты должен как можно
скорее сделать так, чтобы я и впрямь забеременела. Отныне мы должны думать
не только о своих удовольствиях, как раньше, но и о том, чтобы поскорее
зачать ребенка.
Он снова повернулся к ней, уложил на спину и сам лег на нее, опираясь
на согнутые локти.
- В моей жизни было немало странных поворотов, Чесса, но самый
странный из них - это ты. Нет, не пытайся со мною спорить - ты же знаешь,
что это правда. Ты знаешь, что обвела меня вокруг пальца, заставила
плясать под свою дудку, вынудила меня забыть обо всем и даже отказаться от
данного слова. Ты столько раз беременела, не рожая, что ни одной женщине
тебя не переплюнуть. И вот ты опять прибегла к этому трюку, и теперь я
должен отбросить все помыслы, кроме сладострастных. Каждый раз, когда я
гляжу на тебя, я думаю о том, как буду любить тебя, целовать, ласкать,
входить в твою горячую, размягченную плоть. Когда подобные мысли
воплощаются в действия, женщина не может не зачать ребенка. Так что нам с