"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

просто-напросто взял и заснул.
Рорик застонал и ткнул Клива в руку своим тяжелым кулаком.
- Не может быть! Неужто ты и впрямь задал храпака? И быстро? Да, по
твоим виноватым глазам видно, что так оно и было. Клянусь богами, Клив, ты
позоришь всех нас!
- Пойду-ка я в баню, - буркнул Клив и поспешил прочь, чувствуя на
своей спине осуждающие взгляды. Выходя из дома, он потер ушибленную руку.
Он не посмел взглянуть на свою молодую жену, женщину, которая не давала
ему проходу с их самой первой встречи, которая сделала все, чтобы избежать
брака и с будущим королем, и с будущим герцогом Нормандии. Она всегда
хотела только его, его одного, хотя любой бы сказал, что это нелепо. Но
теперь ей пришлось горько пожалеть о своем выборе. После прошлой ночи едва
ли ей захочется хотя бы поглядеть в его сторону. Но в таком случае почему
она смеялась, разговаривая с Ларен? И почему у нее был такой счастливый
вид?
Чесса следила за каждым его движением, следила с той самой минуты,
когда он взял миску вкуснейшей каши Утты и тут же отставил ее в сторону,
как будто миска была полна змей, - готовых его укусить. Она видела, как
мужчины, улыбаясь, говорят с ним, наверняка расспрашивая о том, что
происходило прошлой ночью. Она улыбнулась. Ей не терпелось снова
поцеловать его, дотронуться до него. Но он вдруг резко повернулся спиной к
остальным мужчинам и ринулся вон из дома, ни разу не оглянувшись и даже не
посмотрев на нее. Что с ним? Какая муха его укусила?
Рорик подошел к женщинам, поцеловал в щеку свою жену, потом
повернулся к Чессе, и его красивое лицо расплылось в широкой ухмылке:
- Знаешь, в конце концов Клив все-таки сознался, что не оправдал
твоих ожиданий. Нам за него стыдно - так я ему и сказал. Скажи, Чесса,
неужели он и впрямь заснул?
"Ах вот оно что!" - подумала Чесса и скромно опустила взор. Потом
голоском, таким тихим и робким, что Рорику пришлось нагнуться, чтобы
услышать ее, проговорила:
- Да, в конце концов заснул - перед самым рассветом. И должна
признаться, что для меня это было великим облегчением. Я не ожидала, что
это продлится так долго. Меня никто не предупредил. - И она с упреком
посмотрела на Ларен и Мирану.
- То, что он заснул, было для тебя облегчением? - недоуменно
промолвил Рорик. - Но почему?
- Ах, Рорик, я к тому времени так устала, - слабо пискнула она,
по-прежнему не поднимая глаз. - Не то чтобы мне это не понравилось, ведь
Клив как никто другой умеет пробудить в женщине страсть. - При этих словах
она изобразила дрожь. - Но право же, разве мужчине не достаточно пяти раз?
Неужели ему нужно больше? Неужели он не устает?
Рорик воззрился на нее в изумлении.
- Пяти раз? - переспросил он. Она кивнула, все так же потупив взор и
всем своим видом выражая девическую стыдливость.
Рорик нахмурил брови.
- Чесса, а ты уверена, что правильно сосчитала? Ведь пять раз -
это.., это.., я хочу сказать, что считать надо не те движения, которые
мужчина делает, когда он уже.., ну, в общем, не важно. Пять раз - это
когда между ними есть промежутки, то есть время, то есть... - Тут Мирана