"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

зубами в сжатый кулак, чтобы не кричать. Наконец все закончилось. Он
выгнулся, его кадык заходил ходуном, потом из его горла вырвался крик,
один, другой, третий и она почувствовала, как он извергает в нее свое
семя. Она лежала совершенно неподвижно. Боль стала меньше и его мужское
орудие - тоже. Оно больше не распирало ее плоть. Теперь он лежал на ней,
опираясь на локти, дыша сипло и часто. Он был покрыт потом, и от него
чудесно пахло. Она приподнялась, поцеловала его в плечо, ощутила соленый
вкус его кожи и поцеловала еще раз. Клив глубоко вздохнул:
- О боги, я жалею, что все так вышло. Я сделал тебе больно, да,
Чесса? Но я не мог иначе, правда не мог. Ты понимаешь меня? Ты меня
простишь? Я вел себя неуклюже, как зеленый юнец, и мне очень, очень жаль.
Я вовсе не хотел брать тебя таким образом, во всяком случае в первый раз.
Наверное, тебе было противно, да? Скажи, я стал тебе противен из-за того,
что причинил тебе боль?
Чесса купалась в ощущении его близости, его нераздельности с ней. Он
целовал ее, говорил с ней...
- Ты задаешь слишком много вопросов, Клив, - ответила она. - Давай
оставим их на потом.
Он снова лег на нее всем телом, и она почувствовала, что вовсе не
хочет, чтобы он сменил позу. Его живот прижимался к ее животу, его мужская
плоть все еще оставалась внутри ее лона.
- Знаешь, как я себя сейчас чувствую? - прошептал Клив. - Нет,
конечно, не знаешь. - Он лег рядом и, приподнявшись на локте, посмотрел на
нее. - Я чувствую, что из меня получился никудышный муж. Прости меня,
Чесса.
- Это всегда происходит так?
- Как?
Она подняла руку и нежно провела пальцами по его подбородку, губам,
носу.
- Ты всегда будешь обходиться с моим телом, как в этот раз? Как будто
все оно принадлежит тебе и ты вправе делать с ним все, что захочешь? Ты
будешь делать со мною все, что тебе угодно, и причинять мне боль?
Он прикусил кончик ее пальца.
- Это обоюдно, Чесса. Ты тоже можешь делать с моим телом все, что
захочешь. А боли я тебе больше никогда не причиню, Она не поверила ему, но
ничего не сказала.
- Но я же ничего не знаю и не умею, - вдруг жалобно воскликнула она
и, схватив за уши, резко притянула к себе его голову и впилась в его губы.
Он засмеялся, но смех тут же перешел в стон. Чесса запустила свой язык в
его рот, не вполне сознавая, что делает, не думая ни о том, какие чувства
испытывает при этом он, ни о том, что почувствует она сама.
Его язык коснулся ее языка, и она ощутила такое острое наслаждение,
что едва сумела выговорить:
- Как хорошо...
- Да, - пробормотал он и не отрывался от ее губ, пока она не
придвинулась к нему совсем близко, и ее руки не начали ласкать его спину,
грудь, все его тело, кроме живота и паха. Он проговорил, покусывая ее ухо:
- Дотронься до меня там, Чесса, ну же, дотронься.
Она знала, где он хочет ощутить прикосновение ее руки, знала, но не
была до конца уверена. Когда она осторожно дотронулась до его мужской