"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

- О, мне так страшно! Я думала, придется ехать в Йорк. Я боялась, что
мне придется стать его женой. Вы спасли меня. Вы все спасли меня!
- Чесса, дорогая, - начал Клив, - все уже кончено. Все в порядке. Я
всегда буду тебя защищать. Ну же, любовь моя, перестань плакать, а то чего
доброго заболеешь.
Говоря, он поднял глаза и заметил, что Варрик смотрит на Чессу так,
словно видит ее в первый раз. Взгляд его был холоден.
- Какую чепуху она говорит. Что с ней случилось? Игмал пожал плечами:
- Она как-никак женщина, господин Варрик. Ей было страшно. Это буря
так перепугала ее.
Варрик продолжал смотреть на Чессу, не скрывая недовольства. Больше
он не проронил ни слова.

***

Туман растаял; воздух был холодным и ясным, а темные воды озера
спокойными. Чесса подняла взгляд и увидела Варрика - он приближался к
усадьбе, а вслед за ним шли Аргана, Атол и по меньшей мере дюжина воинов.
Его плащ, как обычно, развевался за спиной - впрочем, к этому она уже
успела привыкнуть. У нее вдруг мелькнула мысль: интересно, как же Аргане
удается делать шерстяную ткань такой тонкой?
Последние семь дней Варрика не было видно. Приходила Аргана и
рассказала, что Варрик отвез Кейман в Инвернесс, к Турелле. Теперь Кейман
уже на пути в Йорк.
- Она улыбалась и пела, - сказала Аргана. - Ей понравится быть
королевой, она сумеет получить удовольствие даже от брака с этим недоумком
Рагнором, о котором ты, Чесса, так много мне рассказывала. Кейман очень
умна и умеет добиваться своего, хоть по ее виду этого и не скажешь.
После возвращения из Инвернесса Варрик не заходил к своему старшему
сыну. Но Чесса знала; скоро он обязательно явится. Интересно, какими
глазами он будет смотреть на нее теперь?
И вот сегодня, на седьмой день после их последней встречи, он пришел.
Чесса радушно поздоровалась с Варриком, Арганой, хмурым, как туча, Атолом
и Игмалом. Игмал первым делом позвал Кири, а когда девочка подбежала к
нему, восторженно выкрикивая его имя, поднял ее, подбросил в воздух и
крепко прижал к своей груди. Остальные мужчины быстро смешались с
обитателями Карелии и вскоре все уже оживленно болтали и громко смеялись.
Четыре живущие в усадьбе собаки прыгали, чтобы лизнуть знакомые лица, и
радостно лаяли.
Варрик стоял поодаль, молча глядя на это веселье. Он не хмурился,
однако и не улыбался. До его слуха донесся голосок Кири:
- Игмал, я понюхала тебя, и от тебя больше не воняет. Ты помылся, да?
Как я тебе говорила?
- Да, малышка, помылся. С тех пор не прошло и трех дней.
- И твоя медвежья шкура почти не воняет, - заметила Кири и понюхала
ее еще раз.
- Ну конечно. Ведь я мылся в ней.
Кири залилась веселым смехом и долго не могла остановиться.
- Я спрошу отца и Чессу, можно ли и мне мыться, не снимая одежды.
Приближалось зимнее солнцестояние, однако снега не было. Не было и