"Кэтрин Коултер. Прелестная лгунья (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

известно, достаточно знатны, но не так величественны.
- Царь Иван - старый приверженец методистской церкви. Он просто
терроризировал меня, когда я был мальчиком. И между прочим, до сих пор это
делает. - Ричард налил чай себе и подлил ароматного напитка своей матери.
Все это он делал с обычной грацией.
Эванжелина снова рассмеялась, и этот звук породил какое-то
необыкновенное ощущение в груди Ричарда. Ему захотелось схватить ее в свои
объятия, сорвать с нее платье и прильнуть губами к ее нежной груди, а
потом... Боже правый, о чем он только думал, находясь в гостиной
собственной матери?! Он пил чай, представляя, как занимается с Эванжелиной
любовью. Ричард подавился.
Марианна Клотильда похлопала его по спине. Герцог откашлялся, но его
матери показалось, что сын как-то странно покраснел, - Но мы еще не
говорили об убийстве миссис Нидл, - промолвила герцогиня. - Что тебе
известно?
- Барон Линдли извел Эванжелину своими идиотскими предположениями. В
частности, он заявил, что миссис Нидл была убита каким-то кретином,
которому не понравился изготовленный ею любовный напиток. Якобы он сделал
это из чувства мести. Сущая ерунда, но старый педер.., простите, старый
идиот хотел поскорее вернуться домой, залить себе в глотку бутылку виски и
пристроить в тепло больную ногу. - Ричард помолчал. - Я предпринял
кое-какие шаги - Чеслей будет тщательнее охраняться. Ее убийство
бессмысленно, она никому не причиняла зла, и это волнует меня больше
всего. Почему ее убили? Почему именно миссис Нидл? Увидим. Я не намерен
забыть и простить, я непременно докопаюсь до истины.
И узнаю, кто убийца.
Эванжелина спрашивала себя, что он уже сделал и что еще намеревается
сделать. Возможно, он узнает, что предатели использовали его пристань для
проникновения в Англию, прятались в его пещере. Может быть, поймет, что
его предала она. Девушка опустила глаза на фарфоровую чашку, которую
держала на коленях.
- Я получила письмо от миссис Роули, - через некоторое время сказала
герцогиня. - Она пишет, что все просто в ужасе. Я рада, что ты решил
разобраться в этом, дорогой. Миссис Нидл была замечательной женщиной, и
она так много видела, - многозначительно добавила Марианна Клотильда. -
Говорила ли я тебе, что она предсказала день твоего рождения? И это миссис
Нидл сообщила мне, что ты будешь красивее отца, умнее меня, что,
признаться, казалось мне маловероятным, и что ты станешь великолепным
любовником. Правда, последнее, на мой взгляд, не очень-то подходило для
материнских ушей. - Улыбнувшись, она похлопала сына по плечу. - Ну да
ладно, довольно, поговорим об этом позже.
Внезапно герцог встал.
- Эванжелина устала, - заявил он. - Я отведу ее в розовую спальню,
где она сможет отдохнуть до обеда. Сегодня пообедаем дома и никого больше
звать не будем. Пойдем, Эванжелина. - Он протянул девушке руку.
Взглянув на Ричарда, Эванжелина неуверенно кивнула и взяла его за
руку.
- Господи, я совершенно забыла! - воскликнула Марианна Клотильда. - Я
жду гостей! Если я отменю прием, то меня просто убьют. Что же делать?
Эванжелина услышала, как герцог вполголоса выругался.