"Кэтрин Коултер. Прелестная лгунья (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автораизвестно, достаточно знатны, но не так величественны.
- Царь Иван - старый приверженец методистской церкви. Он просто терроризировал меня, когда я был мальчиком. И между прочим, до сих пор это делает. - Ричард налил чай себе и подлил ароматного напитка своей матери. Все это он делал с обычной грацией. Эванжелина снова рассмеялась, и этот звук породил какое-то необыкновенное ощущение в груди Ричарда. Ему захотелось схватить ее в свои объятия, сорвать с нее платье и прильнуть губами к ее нежной груди, а потом... Боже правый, о чем он только думал, находясь в гостиной собственной матери?! Он пил чай, представляя, как занимается с Эванжелиной любовью. Ричард подавился. Марианна Клотильда похлопала его по спине. Герцог откашлялся, но его матери показалось, что сын как-то странно покраснел, - Но мы еще не говорили об убийстве миссис Нидл, - промолвила герцогиня. - Что тебе известно? - Барон Линдли извел Эванжелину своими идиотскими предположениями. В частности, он заявил, что миссис Нидл была убита каким-то кретином, которому не понравился изготовленный ею любовный напиток. Якобы он сделал это из чувства мести. Сущая ерунда, но старый педер.., простите, старый идиот хотел поскорее вернуться домой, залить себе в глотку бутылку виски и пристроить в тепло больную ногу. - Ричард помолчал. - Я предпринял кое-какие шаги - Чеслей будет тщательнее охраняться. Ее убийство бессмысленно, она никому не причиняла зла, и это волнует меня больше всего. Почему ее убили? Почему именно миссис Нидл? Увидим. Я не намерен забыть и простить, я непременно докопаюсь до истины. Эванжелина спрашивала себя, что он уже сделал и что еще намеревается сделать. Возможно, он узнает, что предатели использовали его пристань для проникновения в Англию, прятались в его пещере. Может быть, поймет, что его предала она. Девушка опустила глаза на фарфоровую чашку, которую держала на коленях. - Я получила письмо от миссис Роули, - через некоторое время сказала герцогиня. - Она пишет, что все просто в ужасе. Я рада, что ты решил разобраться в этом, дорогой. Миссис Нидл была замечательной женщиной, и она так много видела, - многозначительно добавила Марианна Клотильда. - Говорила ли я тебе, что она предсказала день твоего рождения? И это миссис Нидл сообщила мне, что ты будешь красивее отца, умнее меня, что, признаться, казалось мне маловероятным, и что ты станешь великолепным любовником. Правда, последнее, на мой взгляд, не очень-то подходило для материнских ушей. - Улыбнувшись, она похлопала сына по плечу. - Ну да ладно, довольно, поговорим об этом позже. Внезапно герцог встал. - Эванжелина устала, - заявил он. - Я отведу ее в розовую спальню, где она сможет отдохнуть до обеда. Сегодня пообедаем дома и никого больше звать не будем. Пойдем, Эванжелина. - Он протянул девушке руку. Взглянув на Ричарда, Эванжелина неуверенно кивнула и взяла его за руку. - Господи, я совершенно забыла! - воскликнула Марианна Клотильда. - Я жду гостей! Если я отменю прием, то меня просто убьют. Что же делать? Эванжелина услышала, как герцог вполголоса выругался. |
|
|