"Кэтрин Коултер. Прелестная лгунья (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора - Интересно, а леди Пемберли придет? - спросила она. - И мисс Сторлей?
Марианна Клотильда улыбнулась в точности как герцог. - Стало быть, ты уже знакома с Эудорой? Она с легкостью могла бы стать генералом в армии Веллингтона! Да, она придет. - Она очень похожа на Царя Ивана, - заметил герцог. - Не успела Эванжелина появиться в Чеслее, как Эудора разбила лагерь у моих дверей. Ей, видите ли, хотелось убедиться, что это не какая-нибудь авантюристка положила на меня глаз. Больше того, она умудрилась притащить с собой Дрю и Джона Эджертона. Признаться, уезжая, Эудора была в отличном расположении духа. Эванжелина пришлась ей по нраву. - А лорд Петтигрю и Джон Эджертон тоже будут, ваша светлость? - спросила девушка. - Я приглашу их, - промолвила герцогиня. - Я как раз думала, что за столом не хватает двух джентльменов. Надеюсь, они примут приглашение. Эванжелина подумала, что уж Джон Эджертон-то непременно явится в гости, черт бы его побрал! Марианна Клотильда повернулась к герцогу. - Так странно, дорогой, но Дрю почему-то все время проводит в компании Фелисии. Их постоянно видят вместе. - Она покачала головой. - Меня не перестает удивлять, с какой легкостью девушки ставят мужчин перед собой на колени. И иногда даже в голову не приходит, что иная из них уже выбрала себе жертву. - Что за сравнение, мама! - возмутился герцог. - Мужчина никогда не должен падать на колени. - Это всего лишь метафора, мой дорогой. унижаться. Господи, мне кажется, Фелисия не перестанет болтать, даже когда они... Впрочем, ладно, не буду об этом, но, думаю, я прав. - Он замолчал, когда чашка его матери слегка звякнула о блюдце. Эванжелина не слушала их. Она уже думала о том, как ей связаться с Эджертоном, но герцогиня, как выяснилось, решила за нее и эту проблему. Девушка облизнула губы. - Спасибо за то, что позволили мне приехать, ваша светлость, - проговорила она. - Что ты думаешь, Ричард? Может, послать поднос в комнату Эванжелины? - Я бы предпочел пообедать с ней в библиотеке перед камином. - Это не выход, - заметила Марианна Клотильда. - Тебе придется перепоясать чресла, дорогой. - Но ты хоть недолго отдохни, - вымолвил герцог, привлекая к себе девушку. Аккуратные брови герцогини удивленно поползли вверх: она была поражена, услышав, каким повелительным тоном ее сын говорит с Эванжелиной. Девушка кивнула. Ей пришло в голову, что в одиночестве она сумеет все как следует обдумать и решить, что сказать Эджертону. Больше всего ей хотелось его убить. - Почему ты дрожишь? Она подняла глаза на Ричарда. - Нет, я не дрожу, ваша светлость. - Увидимся позже, Эванжелина, - попрощалась герцогиня. - По-моему, ты и впрямь едва на ногах держишься. Так ты поведешь ее в розовую спальню? |
|
|