"Кэтрин Коултер. Прелестная лгунья (Том 1) [love]" - читать интересную книгу автора Ричард увидел, что гостья судорожно сглотнула. Он был даже готов
побиться об заклад, что во рту у нее пересохло. Никому не обвести его вокруг пальца, даже этой незнакомке, которая каким-то образом сумела проникнуть в его библиотеку! Девушка поняла, что этот человек - истинный знаток женщин. Но едва она открыла рот, чтобы ответить ему, как герцог с досадой хлопнул в ладони. - Хватит! Довольно игр! - вскричал он. - Кто вы, к дьяволу, такая? - Да, - ответила она на предыдущий вопрос. - Мне жарко. - Тогда позвольте мне помочь вам снять плащ. Вы здесь в безопасности, не беспокойтесь. Я никогда не прибегал к насилию, мэм. Так что ваша добродетель не пострадает. - Ричард усмехнулся. - Да мне и в голову не приходило, что вы способны на насилие, - пожала плечами незнакомка. - К тому же представить трудно, что вы могли бы до такой степени опорочить свое имя. - Следует ли мне воспринимать ваши слова как некоего рода комплимент? Нет-нет, не отвечайте! - Он молча смотрел, как девушка развязывает завязки плаща и сбрасывает тяжелое одеяние с плеч. - Прежде чем вы начнете осматривать меня, ваша светлость, позволю себе заметить, что довольно грубо так обращаться с собственной кузиной, - промолвила незнакомка. - С кузиной? - не поверил своим ушам герцог. - Дьявольщина! Вы - моя кузина? Но это невозможно! - Вы правы, - кивнула девушка. - Кузина - это не совсем точно. Мы не состоим в кровном родстве. Моей двоюродной сестрой была Марисса - племянница моего отца. облегчение, после того как раскрыла перед ним карты. У девушки был такой вид, будто она совершила своего рода подвиг. Он внимательно вгляделся в ее лицо в поисках сходства с Мариссой. Девушка, улыбаясь, прицелилась в него пальцем и сделала вид, что нажимает на воображаемый курок. - Надеюсь, вы помните Мариссу? - Не говорите ерунды, - отозвался он, продолжая изучать ее лицо. - Да, - наконец заключил герцог, - ваши глаза похожи на глаза Мариссы. - Теперь-то он понял, что показалось ему знакомым в этой женщине. Стало быть, она - кузина Мариссы. - Ваше имя, мадемуазель? - Де ла Валетт, ваша светлость, - отвечала непрошеная гостья. - Но семья моей жены носила фамилию де Бошам, - заметил Ричард. - Да, это фамилия моего отца. Де ла Валетт - имя моего мужа, - объяснила девушка. - Так вы замужем? Но это же смешно! По вашему виду не скажешь, что вы - замужняя дама. - Это почему же? - удивилась Эванжелина. - Совсем недавно вы спрашивали, не спали ли со мною. А ведь только это входит в обязанности жены. - Вообще-то не совсем, - покачал головой герцог. - Не совсем, - повторил он. - И где же ваш чудесный муж? Прячется в кладовке? Или у меня под столом? - Нет. - Не сомневаюсь, что вы понимаете, в каком затруднительном положении |
|
|