"Томас Костейн. Высокие башни " - читать интересную книгу авторакакой-то мадам, питаться дурной пищей и спать в душных грязных комнатах!
Месье, я собираюсь начать жизнь сначала. Я уже даже придумала себе биографию. Конечно, это все выдумка, но, кажется, все задумано умно. Я все тщательно взвесила и считаю, что смогу довести дело до конца. Но если я останусь с ребенком, мне, конечно, никто не поверит. Я беседовала об этом с господином настоятелем, и он меня поддержал. В словах девушки была определенная логика, и Шарль ле Мойн посчитал, что она, может быть, и права. - Наверное, девочке будет лучше, если она останется здесь. - Мне сказали, что многие семьи поселились на ваших землях в Лонгее, - быстро подхватила молодая мать. - Сейчас в моем поместье живет почти три сотни человек, и там построили двадцать семь домов, - с гордостью заявил ле Мойн. - Может быть, мы найдем семью, которая захочет ее удочерить. Я попытаюсь найти таких людей. Малышка робко взглянула на него и сделала дрожащий шажок вперед. Он улыбнулся и протянул к ней руки. - Иди сюда. Мадам Хеле, я ей понравился. - Бедная моя малышка. Месье, вы видите, она не очень симпатична. Но об этом не стоит волноваться. До восьми лет я сама была весьма некрасива, а потом изменилась, - девушка тепло улыбнулась господину Шарлю. - Месье, наверно, можно сказать, что из гадкого птенца выросла вполне привлекательная девушка. - Вы правы, - поспешил уверить ее господин ле Мойн, - Вы настолько хороши, что вам следует поскорее возвратиться в Париж. Пока ле Мойн оставался у мадам Хеле, он слышал постоянный шум с улицы. Когда он вышел, то понял, что шум доносится с ближайшего угла. Странный увеличивающаяся толпа наблюдала за ним с безопасного расстояния. Этот колоритный персонаж, видимо, принадлежал к торговцам мехами, которые постоянно были видны на улицах Монреаля, хотя в летнюю пору их не должно тут быть. Несколько недель назад уже прошла весьма успешно королевская ярмарка. На нее прибыло почти пятьсот каноэ из Грин Бей. Они проплыли по реке Оттава. Лодки были полны мехами, в основном это были шкурки бобра, выдры, норки и лосевые шкуры. Приехали сотни индейцев и множество французских охотников и трапперов. Они сидели в лодках и громко орали песни о Короле Касторе I (Бобре), и окрестные леса звенели эхом. Купцы приезжали в Монреаль со всех концов колонии и расставляли лавочки и навесы вдоль ограды. В течение десяти дней постоянно шла купля-продажа, бесконечные торги, выпивалось огромное количество спиртного, затевались бесчисленные драки, мужчины "крутили" бесконечные романы. Потом все меха перешли в руки купцов. Вскоре каноэ отправились в обратный путь, и с ними уплыли охотники. Этот человек был удивительно высокого роста, с копной спутанных рыжих волос, кривым носом и тонкими губами. Выглядел он также странно: был обнажен до пояса, но на нем была потрепанная фетровая шляпа с обвисшими перьями, а гетры, потертые и в заплатах, были сшиты из хорошего сукна. Наверное, чтобы все свое носить с собой, на случай внезапного голода, он обмотал шею копченым угрем. Этот незаурядный мужчина кипел от ярости. Он прыгал взад и вперед, как будто в каком-то странном танце. Потом он взвивался вверх и перед приземлением щелкал каблуками. И все это сопровождалось пронзительным смехом. |
|
|