"Родриго Кортес. Часовщик " - читать интересную книгу авторане принимал облегченную королевскую монету по указанному на ней номиналу, и
цены мгновенно подскочили. ______________ * Их Высочество - титул королей Пиренейского полуострова до появления абсолютной монархии "Началось..." Этого следовало ожидать, и это однозначно вело к обширной гражданской войне - по всему Арагону. Он заехал в секретариат за очередным назначением и увидел, что и здесь неспокойно. По коридорам сновали вооруженные братья, и все были сосредоточенны и деловиты. - Австриец уже в Сарагосе, - сразу объяснил, что происходит, секретарь. - Грандов против Короны науськивает. Томазо поморщился. Дон Хуан Хосе Австрийский был для Ордена самой нежелательной политической фигурой из всех. - И что думаете делать? - поинтересовался он. - Попробуем устранить, - пожал плечами тот. - Ты... как... подключишься? Томазо поднял глаза вверх. Это задание было не по рангу мало; убийствами в Ордене, как правило, занимались не самые ценные братья. Однако он понимал, насколько важно подавить сопротивление политике Короны именно сейчас, в самом начале. - Шансов, правда, немного, - сразу предупредил секретарь. - Австриец как чует... пока никто подобраться к нему не сумел. Бруно уже видел, что Инквизиция - не просто "заусенец". Слишком уж мощно Трибунал потеснил судью и Совет старейшин цеха. "Сеньор Франсиско, вот кто мне нужен!" Покровителю города Бруно заслуженно отводил роль регулятора - того самого, что ограничивает безудержный бег шестеренок и делает ход любых часов размеренным и в силу этого точным. Бруно имел все основания думать, что благородный гранд поможет. Не так давно они с Олафом исполнили его давнюю мечту и построили в саду родовой усадьбы гигантскую клепсидру *. Знающие тиранический нрав сеньора Франсиско часовщики сторонились его как чумы. И если бы не нужда в деньгах, Олаф не стал бы рисковать. Но падре Ансельмо дал понять, что расплатится не скоро, и Олаф дрогнул. И только когда они с Бруно склонились над ярко раскрашенным в охряные и пурпурные цвета "чертежом", стало ясно, в сколь сомнительное дело они ввязались. То, что увидели часовщики, более всего походило на библейскую Вавилонскую башню, изображенную в храме Пресвятой Девы Арагонской: уходящее вершиной в небо ступенчатое строение, со множеством желобов, по которым текли бурные потоки воды, вращающие циклопических размеров колеса. ______________ * Клепсидра - водяные часы (греч.) - И это... ваши водяные часы? - с нескрываемым ужасом спросил тогда Олаф. - Как тебе? - наклонил голову сеньор Франсиско. - Гениально, правда? |
|
|