"Донн Кортес. Ангел-истребитель " - читать интересную книгу автора

остались болезненные порезы. Он спрыгнул на землю с другой стороны, оставив
пальто безжалостно смятым и насаженным на лезвия.
В ухе - звуки борьбы. Короткий глухой удар.
И тишина.
Трейлер стоял в пятидесяти ярдах от него - белый прямоугольник, еще
один атолл света в океане тьмы. Джек захромал к нему, пытаясь расслышать еще
хоть что-нибудь в своем наушнике. Казалось, он бежит по беговой дорожке -
трейлер рос на глазах, но не делался ближе. Добежав до двери, Джек
сообразил, что большую часть оборудования и оружия оставил в карманах
пальто.
Налег на дверь, но та была заперта.
- НИККИ! - завопил Джек. Ударил в дверь плечом, но та оказалась крепче:
отскочив, Джек потерял равновесие и уселся в грязную лужу перед ступеньками.
Дверь щелкнула и приоткрылась.
- Ничего себе, - удивилась Никки. - В следующий раз попробуй сначала
постучать, ладно?
Внутри в дрожащем флуоресцентном освещении Луис валялся лицом вниз на
маленькой складной кровати. Он был без чувств, а за правым ухом бежал
тоненький ручеек крови.
- Пришлось впаять ему вот этой штукой, - сказала Никки, баюкая в руках
увесистую стеклянную пепельницу. - Предпочла бы парализатор, но он слишком
уж быстро полез вон в тот шкафчик.
Джек осмотрелся по сторонам. Дешевые деревянные панели стен украшал
разлохмаченный календарь, а воздух пах плесенью и застарелым потом. Рядом с
кроватью, на карточном столике, стояла кофеварка с тремя грязными чашками, а
в углу расположился небольшой письменный стол с наполовину выдвинутым
верхним ящиком. Заглянув внутрь, Джек выудил оттуда бутылку виски, пару
наручников и короткий отрезок электрического кабеля.
- Похоже, он собирался закатить настоящую вечеринку.
- Ага. Надеюсь, я его не сильно зашибла.
- Еще дышит, - успокоил ее Джек. - Подготовь его к поездке. Я подгоню
фургон.

* * *

Они отвезли Луиса в гараж, в котором тренировались. Джек по мере сил
обеспечил звукоизоляцию, начинив картонками из-под яиц пространство между
двумя слоями звукопоглощающей плитки и обшив этими сэндвичами и потолок, и
стены. Пол был цементным, со стоком в углу.
Никки помогла вытащить Луиса из фургона и внести в гараж. Джек привязал
его к кухонному стулу, следя, чтобы тот не смог пошевелиться.
Не моргая, Джек смотрел на связанного Луиса, который так пока и не
пришел в сознание.
- Ступай, - тихо сказал он.
Никки вышла.
Джек достал большие портновские ножницы. С их помощью он срезал всю
одежду с тела Луиса и, закончив, сунул ее остатки в белый мусорный пакет.
Зажег большую свечу и потушил весь остальной свет.
Затем он вытащил флакончик нюхательной соли и помахал им под носом у
пленника.