"Робин Кук. Грань риска" - читать интересную книгу автора

стыда за кузена.
- Но это еще не все, - провозгласил Стентон хорошо поставленным
голосом, голосом прожженного застольного оратора. - Первый из родственников
Кимберли, закончивший наш добрый старый Гарвард, сделал это в тысяча
шестьсот семьдесят первом году. Это был сэр Рональд Стюарт, основатель
компании "Маритим лимитед" и первый в династии Стюартов. Но самое интересное
то, что прапрабабушка Кимберли в восьмом колене была осуждена на салемском
процессе и повешена как ведьма. Если после всего сказанного Кимберли не
Американка с большой буквы, то я не знаю, кого еще можно так назвать.
- Стентон, ты просто невыносим! - резко бросила Ким. На какой-то момент
злость заглушила ее смущение. - Это чисто семейное дело, и не стоит болтать
вот так, во всеуслышание.
- Черт возьми, а почему бы и нет? - со смехом спросил Стентон. - У
Стюартов до сих пор бытует предрассудок, очень, на мой взгляд, смешной, что
это событие - несмываемое пятно в семейной истории, позорящее их доброе имя.
- Не важно, находишь ты это смешным или нет, но люди имеют право на
чувства, - горячо возразила Ким. - К тому же этим больше всех озабочена моя
мать, а она твоя тетя, и ее девичья фамилия Льюис. Отца это вообще не
интересует, я ни разу не слышала, чтобы он упоминал этот факт.
- Как бы то ни было, - Стентон махнул рукой, - лично я нахожу историю
обворожительной. Я бы на твоем месте был просто счастлив. Это все равно, что
иметь родственников среди экипажа "Мэйфлауэра" или среди тех, кто находился
в одной лодке с Вашингтоном, когда он форсировал Делавэр.
- Мне кажется, нам надо сменить тему разговора, - взмолилась Ким.
- Согласен, - спокойно произнес Стентон. Он, единственный из всех,
продолжал стоять с поднятым бокалом. Тост затягивался. - Нам пора обратиться
к личности Эдварда Армстронга. В его лице мы имеем дело с самым работящим,
самым продуктивным, самым преданным своему делу, самым интеллигентным
нейрохимиком в мире, да что там, в мире, во всей Вселенной! Я хочу выпить за
человека, который, родившись на улицах Бруклина, сумел закончить школу,
университет, а теперь находится на самом верху избранной им карьеры. Выпьем
за человека, который, на мой взгляд, должен уже сейчас лететь в Стокгольм за
Нобелевской премией, которой его следует немедленно удостоить за работы,
связанные с нейромедиаторами, памятью и квантовой механикой.
Стентон протянул вперед руку с бокалом, и все последовали его примеру.
Присутствующие чокнулись и выпили. Поставив бокал на стол, Ким украдкой
взглянула на Эдварда и поняла, что он так же раним и застенчив, как и она.
Стентон с размаху поставил на стол свой пустой бокал и сразу же снова
наполнил его. Налив вина остальным, он засунул бутылку в ведерко со льдом.
- Вот, дорогие мои, вы и познакомились, - констатировал он. - Я от души
надеюсь, что вы полюбите друг друга, поженитесь и нарожаете кучу
очаровательных детишек. Я, со своей стороны, прошу лишь о том, чтобы Эдвард,
вступив в столь плодотворный союз, согласился войти в научно-консультативный
совет компании "Дженетрикс".
Стентон весело рассмеялся, хотя никто из присутствующих не спешил
разделить с ним его радость.
- Черт возьми, куда запропастилась официантка? Давайте есть! -
воскликнул он, отсмеявшись.
Выйдя из ресторана, маленькая группа остановилась.
- Мы можем завернуть за угол, пойти к Герреллу и поесть мороженого, -