"Глен Кук. Злобные чугунные небеса (Приключения детектива Гаррета)" - читать интересную книгу автора

достаточно поколотить, но есть и те, кого приходится убивать. Это, как
правило, типы, от которых отказались бы и их мамочки.
- Может, это какая-нибудь новая порода? - спросил я.
Дело в том, что все населяющие Танфер расы способны к скрещиванию.
Правда, саму механику процесса порой невозможно представить, но его
результаты часто можно встретить на улицах города. Временами природа
выкидывает довольно забавные трюки. И некоторые из этих забавных аномалий
входят в число моих друзей.
Кип затряс головой, а Плеймет сказал:
- Дай-ка мне листок бумаги, я попытаюсь их нарисовать.
С этими словами он достал из кармана инкрустированную серебром
коробочку из полированного вишневого дерева. Когда была открыта крышка, я
увидел целый набор художественных принадлежностей. Плеймет извлек пару
деревянных палочек, которые скорее всего и были знаменитым изобретением
Кипа.
- Еще один неожиданный дар, - сказал я, толкая ему через стол листок
бумаги. Обрывок был довольно чистым, так как я начал писать лишь на одной
стороне.
В жилище Плеймета на стенах висели рисунки углем, но я не обращал на
них внимания и тем более не предполагал, что автор этих картинок - хозяин
дома.
Это еще раз говорило о том, что сыскная работа требует
любознательности и внимания к мельчайшим деталям.
- Тебе надо срочно менять занятие, - сказал я, увидев, как умело
Плеймет орудует рисовальными палочками.
- По правде говоря, Гаррет, большого призвания у меня к этому делу
нет, - сказал он, ловко и уверенно управляясь с изобретением Кипа. - Если
только для карнавала...
Он рисовал левой. Они все левши. А у парня, который рисовал Элеонору,
видимо, обе руки были левыми.
Портрет довольно быстро обретал законченную форму.
- Оригинал, видимо, был довольно жуткой тварью.
Голова создания напоминала обращенную тупым концом вверх грушу. Рот
был настолько крошечным, что питаться это существо могло разве только
супом. Ушей я не увидел, но Плеймет еще не закончил портрет.
Рука художника двигалась все медленнее и медленнее. На лбу вдруг
появились глубокие морщины, выступили капельки пота. Плеймет собрал все
силы, чтобы заставить свою руку двигаться в нужном направлении.
- Да, к этому делу у меня гораздо меньше призвания, чем к произнесению
проповедей, - выдавил он.
- Что не так?
- Я не могу изобразить то, что видел. Мне хотелось нарисовать женщину,
которая командовала парадом. Ничего особенного. Маленького роста, волосы
имбирного цвета, обрезаны прямой челкой над глазами, а на висках спускаются
на пару дюймов, прикрывая те места, где должны находиться уши.
Оказалось, что у существа, которое он пытался изобразить, ушей не
было.
Плеймет рисовал нечто такое, что к человеческой расе определенно не
имело отношения. Голова, как я уже успел сказать, напоминала обращенную
хвостиком вниз грушу. Глаза были чересчур большие, выпуклые и без зрачков.