"Джозеф Конрад. Юность" - читать интересную книгу авторазаметил, что бедняга Мэхон очень, очень стар. Что же касается меня, то я был
счастлив и горд, словно принимал участие в великом морском сражении. О юность! Ночь была ясная. Утром мы увидели на горизонте мачты судна, возвращающегося на родину, - первое судно, какое мы встретили за несколько месяцев. Но мы наконец приближались к суше - Ява была от нас на расстоянии ста девяноста миль к северу. На следующий день моя вахта была с восьми до двенадцати. За завтраком капитан заметил: - Удивительно, как долго держится в каюте этот запах. Около десяти часов, когда старший помощник был на корме, я на секунду спустился на среднюю палубу. Верстак плотника стоял за грот-мачтой; я прислонился к нему, посасывая трубку, а плотник, молодой парень, вступил со мной в разговор. Он сказал: - Мне кажется, мы с этим нехудо справились, правда, сэр? И тут я заметил, что этот дурень старается повалить верстак. Я коротко сказал: - Не надо, Чипе, - и вдруг испытал странное ощущение, нелепый обман чувств: мне показалось, что я каким-то образом очутился в воздухе. Я услыхал что-то похожее на чудовищный вздох, словно тысяча великанов одновременно сказали: "Уф!" - и почувствовал тупой удар, от которого вдруг заныли ребра. Сомнений быть не могло - я поднялся на воздух, и тело мое описывало короткую параболу. Как ни быстро это произошло, но в голове моей промелькнули самые разнообразные мысли, и, насколько я помню, в таком порядке: "Плотник тут ни при чем... Что же это такое?.. Какая-то воздух... все убиты... Я лечу в задний люк... Там огонь..." В момент взрыва угольная пыль в трюме пылала красноватым тусклым пламенем. Бесконечно малая доля секунды прошла с тех пор, как покачнулся верстак, и я уже лежал врастяжку на грузе. Я вскочил и выкарабкался наверх с такой быстротой, словно меня отбросило. Палуба была завалена обломками, лежавшими поперек, как деревья в лесу после урагана; передо мной развевался огромный занавес из грязных лохмотьев, - то был грот, разорванный в клочья. Я подумал: "Сейчас повалятся мачты" - и поспешил убраться с дороги. На четвереньках я дополз до кормового трапа. Первый, кого я тут увидел, был Мэхон, с глазами, как блюдца, и с разинутым ртом, длинные седые волосы стояли дыбом, окружая его голову серебряным нимбом. Он только что собрался спуститься вниз, когда верхняя палуба начала двигаться, подниматься и на его глазах превратилась в щепки, а он окаменел на верхней ступеньке. Я смотрел на него, не веря своим глазам, а он глядел на меня как-то странно, испуганно-любопытным взглядом. Я не знал, что у меня нет ни волос, ни бровей, ни ресниц; не знал, что от моих пробивающихся усиков не осталось следа, а лицо мое черно, одна щека ободрана, нос рассечен, по подбородку течет кровь. Я потерял фуражку, одну туфлю и в клочья изорвал рубашку. Обо всем этом я не имел понятия. Я был поражен тем, что судно все еще держится на .воде, корма цела, и - мало того - я вижу перед собой живого человека. И ясное небо и невозмутимое море привели меня в изумление. Кажется, я ждал увидеть их извивающимися от ужаса... Передайте бутылку... Вдруг раздался голос, окликающий судно, - не то он шел издали, не то с неба, я не мог решить. А затем я увидел капитана; он сошел с ума. Он |
|
|