"Джон Коннолли. Белая дорога ("Чарли Паркер") " - читать интересную книгу автораизвивается, воздух наполняет запах жареного мяса, и, наконец, судороги
прекращаются. Сожженный человек мертв. *** Бар запылал, пламя перекинулось на бороды, волосы, брови. Мужчина с пистолетом под рубашкой отпрянул, левой рукой он прикрывал глаза, правой потянулся к оружию. - А-а, - раздался голос. Девятнадцатый "глок" появился в сантиметре от его лица, твердо удерживаемый рукой незнакомца в яркой гавайской рубахе. Рука мужчины замерла: оружие уже обнаружено. Невысокий тип - они никогда не узнают, что его зовут Эйнджел, - разоружил незадачливого завсегдатая баров, и теперь у него в руках оказались два пистолета. Около двери Луис, выхватив "СИГ", нацелился на человека с ножом. А за стойкой бара Малыш Том тем временем заливал пламя. Лицо его налилось краской, он запыхался. - Какого хрена ты это устроил?! Он уставился на чернокожего и на "СИГ", который сейчас изменил положение и сместился к центру его груди. В лице Тома что-то изменилось, огонек проснувшегося страха быстро уступил место природной агрессивности. - А что, какие-то проблемы, что-то не так? - поинтересовался Луис. - У меня проблемы. Это произнес мужчина с ножом на поясе, почувствовавший себя увереннее ускользнув из-под прицела. У него странные, словно размытые черты лица: голубые глазки, а скулы выглядят так, словно когда-то были сломаны, а потом выровнены. Эти тусклые глаза безучастно смотрят на ниггера, а руки остаются поднятыми - подальше от ножа, но все же довольно близко. Было бы неплохо лишить его этого ножа. Человек, который носит нож таким образом, весьма ловко с ним обращается. Один из двух пистолетов в руках Эйнджела описал дугу в воздухе и уставился на мужчину. - Расстегни пояс, - приказал Луис. Немного помедлив, мужчина повиновался. - Теперь вытащи его. Он схватил нож и потащил. Ремень расстегнулся, ножны освободились, и нож выпал на пол. - Вот так лучше. - У меня все равно проблема. - Жаль это слышать, - ответил Луис. - Ты Уиллард Хоаг? Бесцветные глаза ничего не отразили. Не мигая, они смотрели на вопрошавшего. - Я тебя знаю? - Нет, меня ты не знаешь. Что-то мелькнуло в глазах Уилларда: - Вы ниггеры для меня все на одно лицо. - Я в тебе не ошибся. Человек за твоей спиной - Клайд Бенсон. А ты, - "СИГ" сместился в сторону бармена, - ты Малыш Том Радж. Лицо Тома стало багровым не только от жара горящей жидкости. В нем самом бушевало пламя. Оно билось в его трясущихся губах, в сжимающихся и |
|
|