"Дж.Дж.Коннингтон. Трагедия в Равенсторпе ("Клинтон Дриффилд") " - читать интересную книгу автора Не обращая внимания на эту реплику, Сесил продолжал:
- Лично я думаю, все ее попытки соблюсти полную тайну ничего не дадут. Как она не понимает - половину этого сборища сразу распознают по походке, а остальные сами себя выдадут, когда разойдутся и начнут болтать. Но это се праздник, се бал, я уже молчу, не хочется портить ей настроение заранее. Сэр Клинтон кивнул; некоторое время он обдумывал мысль, навеянную словами Сесила, но вдруг его внимание привлек один странный объект. - Это что еще за чудо-юдо?- он указал па миниатюрное сооружение в стороне от тропинки, около метра в высоту и не более двух метров в длину. Оно напоминало бунгало, уменьшенное до размеров большого кукольного домика, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что в нем нет окон, только отверстия для вентиляции. Вход закрывала миниатюрная дверь; взрослый мужчина мог бы пролезть в нее только ползком, с трудом протиснувшись в узкое отверстие. - Это?- рассеянно переспросил Сесил.- О, это Домик Феи. Местная достопримечательность. Их в имении полно. Наставлены метрах в двухстах друг от друга. - Только на территории имения? А дальше нет?- спросил сэр Клинтон.- Поначалу я принял его за археологическую древность. - В общем-то, они действительно довольно старые,- безразличным голосом сообщил Сесил.- Им лет сто, или полтораста, а может, еще больше. Только здесь, у пас, я таких домиков больше нигде не видел. Сэр Клинтон сошел с тропинки и подошел к миниатюрному строению, но ничего интересного в нем не оказалось. Из любопытства он подергал ручку двери, и она тут же открылась. новенькие! - За этим следит один из садовников, это его работа,- объяснил Сесил, довольно небрежным, безразличным тоном. - Никогда не видел ничего подобного! Как будто жилище гномов. Но зачем это нужно - поддерживать их в хорошем состоянии? Домики-то довольно современные, судя по их количеству. Что это такое? - Спросите что-нибудь полегче,- сказал Сесил, которому, видимо, надоела эта тема.- Родовое владение, или наследственное имущество, или причуда хозяев - называйте как хотите. В каждом завещании стоит пункт - содержать их в хорошем состоянии и так далее. Услышав про завещание, сэр Клинтон навострил уши, но вопрос задал будто бы из праздного любопытства: - За этим что-нибудь кроется? Несколько странная причуда. - Местные жители снабдят вас обширной информацией, отчасти убедительной, отчасти - совершенно невероятной. Говорят, Лавингтон Кнол,- он неопределенно махнул рукой в сторону,- был последним пристанищем фей в наших местах. Потом большинство из них улетело, а те, которые остались, перестали заботиться о старом Кноле. Надо полагать, он вызывал у них горькие воспоминания о былой славе и о веселой компании. Вот они и заключили полюбовное соглашение с нашим предком: он построил им эти домики, а они должны были обеспечивать процветание Равенсторпа. Язвительная интонация позабавила сэра Клинтона. Он сказал: - Сесил, я завожу дело - "Тайный сговор с феями".- И потихоньку напел несколько строк из песни: |
|
|