"Дж.Дж.Коннингтон. Трагедия в Равенсторпе ("Клинтон Дриффилд") " - читать интересную книгу автора Еще помнят лихие
Хороводы и песни На лугах на чудесных В дни добрейшей Марии. Но с тех пор как на троне Елизавета... Сесил, ваш Равенсторп случайно не ровесник Елизаветы? - Что касается земли - да. Здание при Кромвеле было частично разрушено, на его месте построили повое, но от старого тоже много осталось, и все в хорошем состоянии. Но сэра Клинтона все еще занимал "сговор" с феями. - А в контракте насчет Домиков был пункт о взыскании штрафа? В таких делах обычно предусматривают случай невыполнения обязательств. - Есть какая-то легенда - будто, если феи решат, что их домики содержатся плохо, па поместье обрушится Семейное Проклятье. Никто в него не верит, но в каждое завещание включается этот пункт. Своего рода родовая традиция, которую никому не хочется нарушать первым. Можете назвать это выдумками старых сплетниц, я не обижусь. Сэр Клинтон был совсем не уверен в последнем утверждении Сесила, и решил больше не продолжать этот разговор. Закрыв дверь Домика Феи, он вернулся на тропинку, к Сесилу. Когда шеф полиции подошел, тот со скучающим видом оглядел горизонт и сказал: - Пожалуй, больше нечего показывать.- Но вдруг оживился.- Хотите посмотреть на роскошный пейзаж? Самый красивый вид - прямо над нами, карабкаться в гору. Это недалеко. До обеда еще уйма времени. Сэр Клинтон не возражал, и они двинулись вверх по тропинке, которая теперь вела в гору, через редкий сосновый лес. - Я смотрю, эта дорога сделана основательно,- сказал шеф полиции. - Раньше по пей можно было въезжать на вершину в карете. Наверное, в хорошую погоду чинные старушки любили там чаевничать и любоваться пейзажем. Давно уже никто так не делает, на вершину забредают разве что случайно или развеять тучку. Сэр Клинтон кивнул: - Сразу видно, что дорогой уже давно не пользуются. Они пошли дальше; Сесил рассказывал: - По ту сторону горы - заброшенный карьер. Сейчас это просто живописное место. В старину там брали камень для Равенсторпа, и при постройке, и при переделках. Постепенно карьер истощился, потом кто-то додумался пустить туда воду, и получилось озеро; с одной стороны над ним возвышается утес, край бывшего карьера. Мы идем к вершине утеса; когда закончится лес, сверху откроется красивый вид. Короткая дорога вывела их из соснового леса па открытую полоску земли, дальше опять шел перелесок, закрывавший обзор. - Нам туда,- сообщил Сесил.- Самый красивый вид - за этими деревьями. Сто лет назад старые леди недаром выбрали это место и повелели благоустроить вершину горки - наверное, они его обожали. Когда они подошли к перелеску, сэр Клинтон заметил, что по обе стороны от него сбегает вниз ограда. Сесил проследил за его взглядом. |
|
|