"Дж.Дж.Коннингтон. Загадка Линден-Сэндза ("Клинтон Дриффилд") " - читать интересную книгу авторатакое чувство, что вы там что-нибудь отыщете.
Армадейл послушно склонился над телом. - Вы правы, сэр. На обеих голенях спереди видны слабые отметины - все, как вы и сказали, сэр. Они гораздо бледнее, чем на запястьях. Больше похожи на небольшие синяки, чем на следы от столкновения с каким-то предметом. Порезов на коже нет. Конечно, такие слабые повреждения проявляются только после смерти, иначе я бы ничего не заметил. Сэр Клинтон молча кивнул. Нагнувшись к телу, он внимательно изучал лицо умершего. Через минуту он сделал Уэндоверу знак подойти. - Не чувствуешь какого-нибудь особенного запаха, старина? Уэндовер глубокомысленно засопел, лицо его просветлело, но потом на нем отразилась растерянность: - Мне знаком этот запах, Клинтон. Я прекрасно его узнаю. Но совершенно не могу назвать его. - Подумай еще,- посоветовал ему друг.- Обратись к дням своей юности и, возможно, вспомнишь его. Уэндовер еще несколько раз глубоко втянул воздух, но остался в прежнем недоумении. По лицу Сэпкоута скользнуло любопытство. Приблизившись к телу, он в свою очередь принюхался. - Я знаю, что это, сэр. Это грушевые леденцы, конфеты, которые едят дети. У Питера в доме всегда лежал кулек конфет для малышей, которые приходили к нему в гости. - Точно!- с некоторым облегчением воскликнул Уэндовер.- Я знал, что лет сто уже мне не приходилось чувствовать этого запаха, и все же когда-то он был мне хорошо знаком. - Доктор сказал мне, что Питер Хэй страдал апоплексией. Были ли у него и другие заболевания? Плохое пищеварение? Астма? Еще что-нибудь? Сэпкоут решительно помотал головой. - Нет, сэр,- безо всяких колебаний заявил он.- Не считая этих апоплексических ударов, Питер был крепкий как бык. Только в последние десять лет я впервые стал слышать, что у него нелады со здоровьем. Сэр Клинтон кивнул, словно информация эта доставила ему удовольствие, но от комментариев воздержался. - Думаю, пора перенести его в кровать,- окинув взглядом тело, предложил он.- А после этого можно будет пройтись кругом и посмотреть, не найдем ли мы чего-нибудь примечательного. Они отнесли тело Питера Хэя в коттедж и положили на кровать, на которой, судя по нетронутой постели, со вчерашнего дня никто не спал. - Лучше вам заняться осмотром тела, инспектор,- заметил сэр Клинтон. Когда Армадейл приступил к работе, он пригласил своего друга во вторую комнату маленького домика, оставив дверь в спальню открытой, чтобы инспектор, занимаясь своим делом, не пропустил ничего важного. Уэндоверу показалось, что маленькая комнатушка не таит в себе ничего примечательного. Судя по всему, она служила одновременно кухней и гостиной. Спиртовка, камин, раковина, буфет, стол и два кресла - вот и все, что на первый взгляд .составляло ее обстановку. Уэндовер поднял глаза. Внимание его привлекло какое-то движение: на стене висела клетка с ручной белкой. - Я слышал, что Питер Хэй держал домашних животных,- заметил он, обращаясь к констеблю. Тот с довольно мрачным видом прошел через комнату, |
|
|