"Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам пути пробуждения [R]" - читать интересную книгу автораПо той же причине [Будда] в священной "Сутре великой нирваны" сказал:
"Шраваки не видят исконной сущности*25 Татхагат, ибо [у них] преобладает самадхи и недостает мудрости. Бодхисаттвы видят ее, но неясно, ибо [у них] преобладает мудрость и недостает самадхи. Татхагаты же видят все, поскольку безмятежность и проникновение у них равные." Благодаря безмятежности ум перестает возмущаться ветрами дискурсивных мыслей, подобно пламени светильника, недоступного ветру. Благодаря проникновению избавляемся от всех сетей дурных воззрений, и чужаки (т.е. иноверцы) уже не могут сбить нас с толку. Как сказано в "Сутре светила луны" (8.10): "Силой безмятежности становятся невозмутимыми. Благодаря проникновению становятся подобными горе." Итак, неуклонное, неотступное пребывание мысли на том объекте, на котором она закреплена, ─ это печать безмятежности. А постижение реальности отсутствия самости, избавление таким образом от воззрения [о реальности] "я" и от прочих дурных взглядов и уподобление горе, которую не могут поколебать противники, ─ это печать Пока не осуществлена безмятежность, хотя и исследуем при помощи аналитической мудрости понятие бессамостности, ─ суть отсутствия самости не проясняется, ибо мысль слишком колеблется, как пламя светильника на ветру. Если же анализировать, предварительно осуществив безмятежность, то изъян чрезмерного возмущения [мысли] устраняется и общий смысл отсутствия самости становится ясным. Поэтому аспект невозмутимости проницающей*26 мысли возникает из незатронутой рассуждением безмятежности, а аспект постижения бытия как оно есть из безмятежности не возникает. Так, например, ясное освещение образов светильником в первую очередь обеспечивается фитилем и пламенем, а не занавесом, защищающим от ветра и т.п., хотя неколебимость, устойчивость пламени светильника обеспечивается занавесом и т.п. Итак, если применять проницающий анализ при безмятежном ровном сосредоточении*27 ума, лишенном "неровностей" расплывания и возбужденности, то истинный смысл постигается. Об этом и говорится в "Подлинном своде Дхармы": "Если ум уравновешен, то истина постигается подлинно." И в "Первой ступени созерцания" сказано: "Поскольку ум волнуется, как река, лишен основ безмятежности, он |
|
|