"Роберт эрвин Говард. Долина пропавших женщин" - читать интересную книгу автора

- О, пожалуйста! - попросила она. - Не так громко. Они услышат...
- Кто Вы? - спросил он, говоря по-офирски с варварским акцентом. -
Видит Кром, я не мог представить, что встречу в этих чертовых краях белую
девушку!
- Меня зовут Ливия, - ответила она. - Я пленница Баджудха. О,
выслушайте, пожалуйста, выслушайте меня! Я не могу здесь долго оставаться.
Я должна вернуться в хижину до того как они обнаружат мое исчезновение.
Мой брат... - рыдание заглушили ее голос, потом она продолжила: - У меня
был брат Тетелис, мы из рода Челкус, ученых и дворян Офира. По особому
распоряжению короля Стигии, моему брату разрешили отправиться в Хешатту,
город волшебников, чтобы изучать их искусство, и я отправилась вместе с
ним. Он был совсем мальчик - моложе меня...
Ее голос запнулся и прервался. Чужестранец молчал, но стоял и смотрел
на нее горящими глазами с мрачным, непроницаемым лицом. В нем было что-то
дикое и неукротимое, что пугало ее и делало нервной и неуверенной.
- Черные кушиты напали на Хешатту, - поспешно продолжила она. - Мы
приближались к городу с караваном верблюдов. Наша охрана бежала и
нападавшие забрали нас с собой. Они не причинили нам вреда и сообщили, что
они будут вести переговоры со стигийцами и возьмут выкуп за наше
возвращение. Но один из их вождей хотел получить весь выкуп сам, и он со
своими людьми выкрал нас из лагеря однажды ночью и бежал с нами далеко на
юго-восток, к самым границам Кушии. Там на них напала и вырезала их банда
из племени бакала. Тетелиса и меня притащили в это логово зверей... -
рыдание сотрясло ее. - Сегодня утром моего брата изуродовали и зарубили у
меня на глазах... - Она внезапно смолкла моментально ослепла от
воспоминаний. - Они скормили его тело шакалам. Сколько времени я была без
сознания я не знаю...
Она не могла больше говорить и подняла глаза, чтобы взглянуть на
хмурое лицо чужестранца. Ее обуяла сумасшедшая ярость; она подняла кулаки
и стала тщетно бить в могучую грудь, на что он обратил не больше внимания,
чем на жужжание мухи.
- Как Вы можете стоять здесь как тупое животное? - вскрикнула она
страшным шепотом. - Или Вы такой же зверь как и все эти? Ах, Митра,
когда-то я думала, что у мужчин есть честь. Теперь я знаю, что каждому из
них есть своя цена. Вы - что Вы знаете о чести - или о сострадании, или о
приличиях? Вы такой же варвар как и другие, только с белой кожей; у Вас
такая же черная душа как и у них. Вам наплевать, что человека вашей расы
жестоко растерзали эти собаки и что я - их рабыня! Ладно.
Она отпрянула от него.
- Я заплачу Вам, - с жаром произнесла она, срывая тунику с грудей
цвета слоновой кости. - Разве я не мила? Разве я не вызываю больше
желания, чем эти местные девки? Разве я не достойная награда за
кровопролитие? Является ли девственница с прекрасной кожей ценой,
достаточной за убийство? Убейте этого черного пса Баджудха! Покажите мне
как его проклятая голова валяется в залитой кровью пыли! Убейте его!
Убейте его! - В агонии своего пыла она ударила сжатыми кулаками один об
другой. - И тогда берите меня и делайте со мной что захотите. Я буду Вашей
рабыней!
Секунду он молчал и стоял как великан, рожденный для резни и
разрушения, перебирая пальцами рукоятку меча.