"Леонард Карпентер. Гроза Кровавого побережья ("Конан")" - читать интересную книгу автора

прежде чем якорь достиг дна, можно было сказать, что тут не так уж глубоко.
Не больше дюжины фатомов. Конан отдал ночную вахту Сантиндриссе и вместе с
Филиопой пораньше удалился в кормовую каюту.
Ранним утром впередсмотрящий доложил о том, что туман опадает и
поднимается ветер. Проснувшись, Конан поставил полдюжины пиратов к вороту
якоря на носу корабля. Вначале судно чуть подвинулось вперед к тому месту,
где лег якорь, и лишь потом тот начал тяжело подниматься, так, словно
запутался в водорослях, заставляя моряков наваливаться на ворот изо всех
сил. Один из пиратов глянул за борт, ругая тяжкий труд и спокойную воду в
этой мертвой, стиснутой землею северной части моря. Он увидел, как
поднимается якорь... и пронзительно закричал. Выхватив саблю, он принялся
рубить пеньковый канат, вопя, чтобы пираты прекратили крутить ворот.
Конан в мгновение ока очутился рядом. Стиснув пирата в медвежьих
объятиях, он глянул за борт, высматривая, что же так напугало моряка. Из
глубины поднималось чудовищно зеленое и опутанное лентами водорослей лицо.
- Тяните сильнее, псы, это - обломок статуи! - Взвыв, Конан еще крепче
сжал объятия и не отпускал пирата, пока тот не успокоился. Через мгновение
якорь показался на поверхности вместе с пойманной по счастливой случайности
каменной скульптурой человека или почти человека. Нимфа или кариатида
древности. От нее остались лишь голова и одно плечо. Липкая и отвратительная
от инкрустаций донного ила, скульптура выскочила из воды, словно зловещая
морская тварь, и, сверкая, заскользила вверх вдоль борта судна.
- Эта горгулья напугала тебя, да, Траксус? - Конан освободил моряка.
Тот заткнул саблю за пояс, глядя на каменную скульптуру и выпучив глаза от
отвращения. Смех и язвительные замечания товарищей по команде тоже звучали
как-то неуверенно... Конан решил, что дело все в страхе пиратов перед
спокойной водой и толпами мертвецов, обитающих на дне. Против всякой логики
моряки расценили случившееся как плохое предзнаменование.
- Кроталус, - позвал Конан, желая получше разобраться в происходящем. -
Значит, теперь мы где-то рядом с добычей?
- Совершенно верно. - Колдун подошел к вороту. - Когда туман осядет, ты
увидишь, что этот демон выглядит совсем ручным. - Он опустился на колени
перед растресканным мрамором и поковырял пальчиком скол - розовую
поверхность в том месте, где фрагмент отломился от затонувшего карниза или
статуи.
Пираты настороженно перешептывались. Туман все не рассеивался. Конан
послал одного из молодых ныряльщиков посмотреть, что делается под водой, но
тот вскоре вернулся, уверяя, что под водой слишком темно и ничего не видно.
Тем временем плененная галера подплыла поближе, ожидая приказа предводителя
пиратов.
Пока Кроталус пытался сориентироваться и еще не тыкнул властно пальцем,
указывая нужное направление, Конан решил найти команде занятие. Передав
Иваносу якорь каррака, Конан приказал ему отвести на веслах галеру на полную
длину якорного каната каррака и встать там на якорь. С помощью линя "Ворон"
можно было подтянуть к галере дюйм за дюймом. Хотя таким образом они бы даже
примерно не определили место, где был брошен якорь, весла галеры
взбаламутили бы воду, и разбойникам стало бы некогда размышлять, кто же
скрывается под водой, потому что у них появилась бы работа, на которую
всегда можно посетовать.
Пираты, занимаясь делом, распевали песню, скрипели оснасткой и щелкали