"Саке Комацу. Гибель дракона [NF]" - читать интересную книгу автора

ожидании спутникам, спросил: - Ну как, вам удобно? Иллюминаторы перед
вами. На корме тоже есть. А вот это экран телевизора. Телекамера с
панорамным объективом, угол охвата которого сто сорок градусов,
установлена в носовой части.
Онодэра уменьшил освещение и протянул руку к рычагу, чтобы открыть
электромагнитные клапаны. Передний и задний воздушные баки раскрылись. С
"Тацуми-мару" было видно, как оранжево-белая командная вышка "Вадацуми"
неторопливо исчезла в кипящей пене волн.
Онодэра включил двигатель.
Боковой винт над кормой поплавка медленно начал вращаться.
- Глубина шестьдесят метров. Начинаем погружение. Пожалуйста, держитесь
за поручни!
Онодэра отжал вправо штурвал - точную копию самолетного, и "Вадацуми"
штопором пошел в глубину под углом в пятнадцать градусов.
В поле зрения носовых иллюминаторов медленно вращающегося батискафа
оказались темные тени. Два водолаза с "Тацуми-мару", установившие
небольшой буй над намеченной целью, теперь стояли на специальном диске.
Хотя отсеки диска были наполнены азотом, а не гелием, водолазам, очевидно,
не так-то легко было удержаться на маленькой площадке, находившейся на
глубине девяноста метров. Они то держались за якорную цепь, то вдруг
начинали размахивать руками, словно регулировщик на перекрестке.
Онодэра включил подводную телекамеру. Изображение было четким и ясным.
- При желании можете сделать видеозапись, - сказал он профессору
Тадокоро. - Достаточно нажать вон ту кнопку. Лента рассчитана на тридцать
минут. Имеются три ленты.
Профессор Тадокоро и специалист из Управления морских промыслов молча
смотрели то на экран телевизора, то в иллюминаторы.
- Вот он! - воскликнул вдруг профессор Тадокоро. - Точно - это он.
Было только начало десятого, солнечные лучи косо падали на поверхность
воды, едва освещая глубину. Но вода была очень прозрачной, и на экране
телевизора отчетливо был виден медленно проплывающий темный силуэт
затонувшего острова. Светлым пятном выделялась вершина, а склоны тонули во
мраке бездны.
- Идите прямо к острову, - приказал профессор Тадокоро, включая
видеозапись. - И, если можно, продолжайте погружение, не изменяя положения
судна...
Осторожно покачивая штурвал, Онодэра короткими толчками вывел батискаф
из штопора, повернул носом к острову и, дав задний ход, остановил. Потом
все под тем же наклоном, не меняя положения батискафа, начал погружение.
Словно из театрального люка, неторопливо поднималась на экране вершина
безымянного острова. До нее было около трехсот метров. Профессор снова
нажал кнопку видеозаписи. С едва слышным шуршанием заскользила лента.
Онодэра включил эхолот.
- Не очень увлекайтесь записью, - сказал он, внимательно следя за
дрожащей стрелкой эхолота, все ближе подбиравшейся к красной нулевой
отметке, и за показаниями скорости погружения. - Впереди еще много
интересного.
Метрах в десяти от вершины Онодэра внезапно дал задний ход. "Вадацуми",
сохраняя наклон в пятнадцать градусов, отскочил назад.
- Будем погружаться вдоль склона? - спросил Онодэра.