"Аллан Коул, Кристофер Банч. Королевства Ночи ("Далекие Королевства" #3)" - читать интересную книгу автора

домой, за чистой туникой?
- Не утруждай себя, - сказал я. - На меня не в первый раз проливают
вино. Хотя в последний раз это произошло в третьеразрядной таверне, и тот
малый намеревался залить мне глаза, прежде чем броситься с ножом.
- И что же произошло? - спросил Гермиас, хоть и знал ответ, поскольку
эту историю в различных вариантах я рассказывал не первый год.
- Он убил меня, - сказал я.
Гермиас рассмеялся над излюбленной шуткой дядюшки, да и Клигус счел за
лучшее сдержанно хмыкнуть.
- Преисподняя и зеленые черти! - воскликнул кто-то неподалеку. -
Ребятишки, неужели же это и есть хозяин? Пьяный и с пятнами вина на тунике?
День словно стал ярче, когда я обернулся и попал в объятия Келе,
женщины, которую я имел честь называть другом, и моего самого доверенного
капитана дальнего плавания. Келе была невысокой и стройной, как и ее отец
Л'юр, который служил у меня капитаном еще в экспедициях к Далеким
Королевствам. Он умер несколько лет назад. Я очень скучал по нему, и дочка
его делала все, чтобы восполнить эту потерю.
Келе похлопала меня по спине.
- Слышала, что вы померли или даже хуже того, хозяин, - сказала она.
- Что же может быть хуже, чем смерть? - спросил я.
- Жидкая овсянка и диетический хлеб, - сказала она. - Приятно
убедиться, что в тавернах врут насчет вашего здоровья.
Я увидел, как Квотерволз наблюдает за мной издали, и покраснел.
- Врут не врут, но я действительно никогда себя так хорошо не
чувствовал.
Келе была настолько близким другом, что тут же поняла всю фальшь моих
слов, но, что важнее всего, - и виду не подала. И, пока она, поддерживая
беседу, сообщала мне свежие новости о друзьях и врагах, я думал, как мне
благодарить богов за то, что они ниспослали мне ее. Ей чуть перевалило за
сорок, как и Клигусу, и в своих плаваниях она набралась громадного опыта.
Множество пиратов испытали остроту ее ножа, и немало торговцев-обманщиков
отдали должное ее деловому чутью. Когда Гермиас отправился совершать свое
открытие, капитаном его судна я выбрал Келе. Если бы его неопытность завела
в беду, я был уверен, что Келе выведет экспедицию к цели.
Но в ее словах я ощутил внутреннее напряжение. И увидел, как взгляд ее
перескакивает с Гермиаса на Клигуса. Брови тревожно подрагивали. Уж ее-то
чутью на неожиданности в морских туманах я мог доверять - не раз испытано.
Неужели же впереди волны плескались о камни отмели?
Толпа заволновалась, и к павильону подъехала черная, украшенная
символами карета главного воскресителя. Все стихло, когда лакей подбежал,
откинул золоченые ступеньки и открыл разукрашенную дверь. Появившийся
человек был высок и худ как скелет. Смуглое лицо выглядело еще темнее и
мрачнее из-за густой черной бороды. Черно-голубую тунику его окаймляла
золотая полоска. Когда он шагнул из кареты, все в благоговейном страхе
подались назад.
Палмерас поднял голову, и его горящий взгляд пролетел над толпой
коршуном, остановившись на мне.
- Антеро, старый пес! - загремел он. - Проклятие какого демона вам
надо, чтобы получить у вас выпивку?
С этого и началось благословение.