"Аллан Коул, Кристофер Банч. Далекие Королевства (Далекие Королевства - 1)" - читать интересную книгу автора

шутка, и меня погонят из этого рая, я огляделся вокруг.
Но никто из гостей не обращал на меня ни малейшего внимания. В
помещении находилось еще десятка два мужчин. Богатых, важных, в основном
пожилых. Все они смеялись и беседовали друг с другом. Как и я, они лежали
на пышных парчовых подушках, и их обслуживали обнаженные служанки Мелины.
Большой зал со сводчатым потолком был хорошо освещен. Звучала мягкая
музыка. У арочного выхода в переднюю, прикрытою шелковыми занавесями,
стояла большая золотая статуя Буталы. Но здесь ее формы были изящнее и
привлекательнее, чем на живой картинке. Пол был покрыт западными коврами.
Мне еще не приходилось видеть такой искусной ткацкой работы. Между
орнаментами я разглядел на коврах картины с эротическими сценками. На
стенах висели гобелены и картины, изображавшие настоящие оргии,
происходящие где угодно: от лесистых долин до небесных кущ. На медной
жаровне курился фимиам. Его густой красный дым использовался богатыми
гетерами для возбуждения воображения мужчин. Что касается меня, то я в этом
не нуждался. Мое воображение и так раскалилось добела. Женщина, которая за
мной ухаживала, поднесла к моим губам дольку медового персика. Я послушно
открыл рот.
И тут я увидел Мелину. И захлопнул рот. Я слышал о ее красоте,
обаянии, уме и талантах. Но все слова бессильны описать то, что я увидел
впервые. Она лежала на низкой позолоченной кушетке в дальнем конце зала.
Кушетка была поднята на постамент. В отличие от своих рабынь хозяйка была
полностью одета, что еще больше возбуждало чувства. На ней были
полупрозрачные розовые шаровары, того же оттенка блузка и куртка в обтяжку.
Пуговицы были сделаны из редких драгоценных камней. На босых маленьких
ножках с браслетами ногти были покрыты красным лаком. Как и на длинных
пальцах изящных рук. И на каждом пальце сверкало золотое кольцо. На
запястьях позвякивали дорогие браслеты. Длинные черные волосы волнами
ниспадали до пояса. Она поигрывала локонами, слушая маленького пухлого
мужчину, сидящего на полу рядом с кушеткой. Тому было лет сорок, и, судя по
одежде, он был богатым купцом. Еще с полдюжины мужчин удостоились чести
сидеть недалеко от Мелины.
Все мужчины в этом зале сразу стали мне ненавистны. Я видел, как они
каждый по-своему старались привлечь к себе внимание хозяйки в этой общей
беседе. Смех их звучал фальшиво, болтовня отдавала бравадой. И взгляды их,
алчущие, жадные, метались по ее телу. Обнаженная плоть привлекательных
рабынь ничего для этих мужчин не значила. Впрочем, и для меня тоже. Я не
мог оторвать глаз от золотистой кожи ног, просвечивающих сквозь прозрачную
материю одеяния Мелины, от просматривающихся розовых сосков и от
рыжеватого, крашенного хной кустика волос внизу живота. Обнаженность
остальных женщин лишь усиливала желание хотя бы мельком увидеть нагой
Мелину.
И тут сердце мое замерло. Я забыл обо всем, на свете. Медина лениво
подняла веки и взглянула прямо в мои глаза. Меня словно обухом хватили. Я
еще никогда так не волновался. Ее глаза поначалу оглядели меня со скукой,
но затем - клянусь! - в них мелькнул интерес. Полные красноватые губы
раздвинулись. По ним пробежал розовый язычок. Она осмотрела меня снизу
доверху. Подошел Лиго, чтобы наполнить ее бокал, и тут я увидел, что она
шепчет ему что-то. И указывает на меня!
От такого счастья мое сердце чуть не разорвалось. Но меня охватила и