"Хол Клемент. Огненный цикл" - читать интересную книгу автора

воды. Оказалось, что это странное существо выжимает ему в рот воду из
одного из мясистых растений. И этот поступок положил начало первому
недоразумению, которые со временем изрядно осложнили их будущую дружбу.
Дар Лан Ан немедленно заключил, что Крюгер, должно быть, житель этого
вулканического района, раз уж он так прекрасно осведомлен о свойствах
местной растительности. Это, естественно, заставило его относиться к юноше
с изрядной настороженностью. Со своей стороны, Крюгер, следовавший за
аборигеном от самого места крушения планера, видел, что тот не обращает
никакого внимания на эти растения, столь напоминающие земные кактусы, и
лишь с большим трудом смог догадаться и убедить себя, что, очевидно,
бедственное положение этого малыша вызвано жаждой.
Крюгер знал, что в положении Дара он был бы глубоко благодарен любому
существу, которое напоило бы его водой, будь это человек, или же ходячий
колодец, но он также отлично сознавал, что благодарность не является
универсальной чертой характера даже среди его соотечественников. Поэтому,
когда Дар Лан Ан открыл глаза, он положил наполовину выжатый кусок
"кактуса" рядом с аборигеном и отступил. Он сделал это не только из
соображений собственной безопасности; ему хотелось также показать этому
малышу, что опасаться не надо.
Прежде всего Дар Лан Ан разрешил самую насущную проблему. Не спуская
одного глаза со своего диковинного спасителя (он долгое время не
подозревал, как неприятно действует такой взгляд на человека), он поискал
другим глазом кусок растения, вернувшего ему жизнь, схватил его и поднес
ко рту. Он пил и пил в твердой уверенности, что выжмет из него всю воду до
последней капли, но тут его осенила новая мысль, заставившая его
остановиться.
Крюгер увидел, как его новый знакомый вдруг вынул измочаленное растение
изо рта, и с некоторым напряжением стал ждать, что будет дальше. Он не
испытывал страха, так как абориген был гораздо меньше его ростом, но был
достаточно опытен, вернее, сообразителен, чтобы понимать, что рост и
способность причинять вред не всегда связаны между собой. Естественно, он
надеялся, что сейчас последует какой-то жест, который можно будет
истолковать как явно дружественный, но ему трудно было представить себе,
каким должен быть этот жест, чтобы не оставалось никаких сомнений. И все
же Дар Лан Ану удалось найти этот жест.
С огромным усилием, которое едва вновь не ввергло его в беспамятство,
он поднялся на ноги, осторожно, все еще не спуская одного глаза с Крюгера,
выбрался на солнечный свет и проковылял ярдов двадцать от своей скалы.
Здесь он остановился и собрался с силами, затем нагнулся, выдрал из грунта
еще один кактус, пососал сочащийся корень, чтобы убедиться, что это
растение того же вида, вернулся к скале и протянул кактус Крюгеру.
Мысленно склонив голову перед существом, соображающим быстрее, чем он сам,
юноша принял дар и сделал несколько глотков. Пятью минутами позже они
сидели бок о бок, и каждый пытался извлечь смысл из звуков, издаваемых
собеседником.
Разумеется, оба они еще не вполне доверяли развивающейся дружбе. Дар
Лан Ан не отделался от подозрений, вызванных осведомленностью собеседника
о растительности на лавовом поле, Крюгер же пытался увязать очевидное
невежество своего нового знакомого относительно той же растительности с
его менее очевидным интеллектом. Ему пришло в голову, что Дар такой же