"Джеймс Клеменс. И пала тьма ("Хроники убийцы богов" #1)" - читать интересную книгу автора

Некоторые награждали Дарт убийственными взглядами, другие казались
заинтригованными, но основная масса находила происшедшее лишь поводом для
веселья.
- И они взорвались? - спросил Кессел. Он развел в стороны руки и
присвистнул. - Хотел бы я поглядеть на бедного Палтри в тот момент. - И
мальчик скорчил смешную гримасу, долженствующую изображать возмущенное
потрясение.
Его товарищи чуть не лопнули от сдерживаемого смеха; они хлопали друг
друга по спине, хватались за бока, но помнили, что не следует слишком бурно
выражать свой восторг.
- Ничего смешного! - надулась Лаурелла. Она обвела мальчишек негодующим
взглядом. - Это... происшествие отняло у остальных девочек возможность
присутствовать на церемонии. Теперь им придется ждать целых полгода.
- Значит, у нас сегодня будет больше шансов! - передернул плечами
Кессел. - Так что нам следует поблагодарить ее.
Все головы повернулись к Дарт, и ей захотелось провалиться сквозь пол.
- Не беспокойтесь, - запальчиво произнесла Маргарита. - Девочки
достаточно поблагодарят ее после церемонии.
- Если только ее не изберут сегодня, - откликнулся мальчик из задних
рядов.
Дарт не знала, как его зовут, но и раньше замечала его среди учеников.
Он появился в школе недавно, только в прошлом году, но был выше
одноклассников, а его кожа отливала темной бронзой, выдавая южное
происхождение. Но он никому не говорил, откуда приехал, даже товарищам по
классу.
- Ее никогда не выберут, - выпалила Маргарита. - Приглядись получше,
она одета в обноски из чулана, и от нее несет плесенью и составом от моли.
Дарт запахнулась потуже в расползающийся по краям бахромой короткий
плащ, чтобы прикрыть старое черное платье. Даже ботинки ее вытерлись добела
и совсем не походили на дорогую серую кожу, что обтягивала ступни Маргариты
и Лауреллы.
- Нас будут судить не по одежде. - И загорелый мальчик равнодушно
отвернулся.
Дарт была благодарна за его поддержку, но облегчения она ей не
принесла. Несмотря на синий крест на лбу, девочка не считала себя достойной,
чтобы склониться перед оракулами мириллийских богов. Слепцы, которые
отправляются на поиск слуг для богов, непременно унюхают не только плесень и
моль. Конечно же, они почуют ее испорченность. В Высокой часовне ожидают не
бездушные осветильники с застарелым гумором: недаром оракулов называют
глазами и ушами богов.
Оставалось надеяться, что ее не разоблачат. Но что тогда? Наказание,
которое ожидает ее от одноклассниц и в сравнение не идет с ужасом пустых
коридоров, где ее будет подстерегать лекарь Палтри.
Из толпы мальчиков появился Щен; некоторых он обходил, а через других
трусил насквозь. Общее волнение передалось и ему. Щен подскочил к ногам
хозяйки; его шкура ярко сияла, от бронзовой морды поднимался пар, а из
утыканного острыми зубами рта свисал язык пламени. Он остановился и
встряхнул гривой из медных шипов, как самая настоящая собака.
Дарт потянулась было к нему, но тут над головой зазвонили колокольчики.
Колокольчики оракулов.