"Сюзанна Кларк. Миссис Мабб" - читать интересную книгу автора

увидела, что лицо ее в синяках, а волосы всклокочены. От ужаса Вениша громко
вскрикнула.
Поскольку она не помнила ничего, что с ней произошло, Фанни поведала -
с множеством отступлений и восклицаний, - что ее нашел молодой человек,
фермер по фамилии Первис, когда она шла по тропинке. Она была совершенно не
в себе и на все вопросы Первиса бормотала что-то бессвязное о серебряных
бубенцах и развевающихся в небе зеленых знаменах. Потребовалось некоторое
время, чтобы выяснить, кто она и откуда. Одежда ее была разорвана, туфли
исчезли. Мистер Первис посадил Венишу на свою лошадь и отвез к себе домой,
где его мать напоила ее чаем переодела в это старинное платье и обула в
бальные туфельки.
- Ох, дорогая, - спросила Фанни, - неужели ты не помнишь, что с тобой
произошло?
- Нет, ровным счетом ничего, - ответила Вениша. - Я отнесла суп
Пизонсам, как ты меня просила - а что же я делала потом? Кажется, я куда-то
пошла. Но куда? Почему я ничего не могу вспомнить?
Мистер Хокинс, все еще стоя на коленях перед ней, приложил палец к
губам в знак того, что ей не следует волноваться, и начал осторожно
поглаживать ее лоб.
- Ты свалилась в канаву дорогая, - сообщила Фанни. - Только и всего.
Конечно, это весьма неприятно, и нет ничего удивительного в том, что ты не
хочешь подробно об этом рассказывать. - Она принялась плакать. - Ты всегда
была беспамятной, Вениша. Мистер Хокинс приложил палец к губам в знак того,
что Фанни не следует волноваться,и каким-то образом ухитрялся одновременно
поглаживать лоб Вениши и похлопывать Фанни по руке.
- Фанни, - спросила Вениша, - сегодня проходили солдаты?
- Проходили солдаты? - повторила Фанни. Она оттолкнула руку мистера
Хокинса и громко высморкалась. - Что ты имеешь в виду?
- Вот что я сегодня делала. Я вспомнила. Я наблюдала, как шла конница.
- Не проходили сегодня никакие солдаты, - ответила Фанни. - Думаю, они
в своих казармах.
- Хорошо, что же я тогда сегодня видела? Сотни солдат в полном
снаряжении, которое блестит на ярком солнце, и звук серебряных бубенчиков,
когда они проезжают рядом...
- Ох, Вениша, - воскликнула Фанни в большом раздражении, - перестань
говорить ерунду, не то нам с мистером Хокинсом придется послать за врачом, -
а это обойдется в гинею, да еще траты на лекарства...
Фанни разразилась долгим монологом о дороговизне услуг доктора и
мало-помалу пришла в такое беспокойство, что, казалось, она нездорова не
меньше Вениши. Вениша поспешила успокоить ее - доктор вовсе не нужен - и
пообещала больше не упоминать о скачущей мимо коннице. Затем удалилась в
свою комнату и внимательно осмотрела себя.
Только царапины и синяки, тяжелых ран не было. "Наверное, - подумала
она, - я упала в обморок, но это странно, ведь раньше со мной ничего
подобного не случалось".
И когда домашние собрались за ужином - что в тот день произошло
довольно поздно, - о странном приключении Вениши никто не упоминал, если не
считать сожалений Фанни о том, что Первисы все еще не вернули платье.
На следующее утро Венише было трудно шевелиться, все тело болело.
"Кажется, - подумала она, - будто я два или три раза упала с лошади".