"Артур Кларк. Тише, пожалуйста" - читать интересную книгу автора

шахматную партию в баре. Как обычно, игроков окружали зрители и советчики,
и все мы вздрогнули, когда на втором этаже грохнул залп. Когда эхо
смолкло, кто-то сказал:
- Хотел бы я знать, как заставить его заткнуться.
И тут Гарри Парвис произнес:
- Знаете, а такой способ есть.
Не узнав по голосу говорящего, я обернулся и увидел невысокого,
аккуратно одетого мужчину лет под сорок, курящего изогнутую немецкую
трубку из тех, при виде которых мне сразу вспоминаются часы с кукушкой и
Шварцвальд. То была единственная деталь, не соответствующая его облику:
Парвис выглядел как мелкий чиновник из казначейства, приодевшийся перед
заседанием какой-нибудь комиссии.
- Извините? - сказал я.
Он не обратил на меня внимания, потому что занимался какой-то
деликатной настройкой своей трубки. Тут я и заметил, что это не просто
резной кусок дерева сложной формы, как показалось на первый взгляд, а
нечто куда более хитроумное - конструкция из металла и пластика,
напоминающая маленький химический завод. Там имелось даже несколько
крошечных клапанов. Господи, это же и _есть_ маленький химический завод...
Заставить меня выпучить глаза ничуть не легче, чем любого другого, но я
даже не сделал попытки скрыть любопытство. Парвис ответил мне полной
превосходства улыбкой.
- Все ради науки, - пояснил он. - Идея лаборатории биофизики. Они хотят
точно выяснить, что содержится в табачном дыме - для этого и нужны все эти
фильтры. Вы ведь слышали о старом споре: вызывает ли курение рак языка и
так далее? Проблема в том, что для анализов требуется огромное
количество... дистиллята, из него потом выделяют составные компоненты.
Поэтому нам приходится много курить.
- А разве вся эта канализация в трубке не лишает вас удовольствия от
курения?
- Понятия не имею. Видите ли, я просто доброволец. Я не курю.
- О-о... - протянул я. Тогда мне это показалось единственным ответом,
но тут я вспомнил, как начался разговор.
- Вы сказали, - продолжил я с некоторой страстностью, поскольку в левом
ухе у меня до сих пор слегка звенело, - что имеется какой-то способ
заставить Берта заткнуться. Нам всем хотелось бы о нем услышать - если
это, разумеется, не просто метафора.
- Я вспомнил, - ответил он после нескольких экспериментальных затяжек,
- про "глушитель Фентона", судьба которого оказалась печальна. Грустная
история... но, как мне кажется, поучительная для всех нас. И как знать,
вдруг кто-нибудь и когда-нибудь _сумеет_ его усовершенствовать и заслужить
благодарность всего мира.
Затяжка, бульк-бульк, пафф...
- Что ж, давайте послушаем эту история. Когда она началась?
Он вздохнул:
- Я уже почти жалею, что упомянул о ней. Но раз вы настаиваете... и,
разумеется, при условии, что сказанное не выйдет за пределы этих стен...
- Э-э... конечно.
- Так вот, Руперт Фентон был одним из наших лаборантов. Очень способный
юноша, с прекрасными знаниями по механике, но, естественно, не очень