"Артур Кларк. Тише, пожалуйста" - читать интересную книгу автора

сведущий в теории. В свободное время он вечно что-то мастерил. Идеи обычно
к нему приходили хорошие, но, поскольку теоретические знания у него были
слабоваты, его изобретения почти никогда не работали. Но это, похоже, его
не обескураживало; думаю, он воображал себя современным Эдисоном и верил,
что сможет заработать состояние, сварганив что-то из радиоламп и всяческих
деталей, которых в лаборатории предостаточно. Поскольку это увлечение не
мешало выполнению его обязанностей, никто против него не возражал. Более
того, преподаватели прикладной физики даже поощряли его, потому что в
любом энтузиазме есть, в конце концов, нечто вдохновляющее. Но никто не
верил, что он когда-либо далеко продвинется, потому что Фентон, как я
полагаю, не мог даже проинтегрировать "е" в степени "икс".
- Неужели такое невежество _возможно_? - ахнул кто-то.
- Ну, может быть, я преувеличиваю. Пусть будет "икс е" в степени "икс".
В любом случае все его знания были исключительно практическими -
полученными "методом тыка". Дайте ему сколь угодно сложную схему, и он
изготовит вам аппарат, но не поймет, как тот работает - разве что это
будет нечто _совсем_ простое, например телевизор. Его беда заключалась в
том, что он не сознавал своих ограничений. И это, как вы увидите, привело
к весьма печальным последствиям.
Думаю, идея зародилась у него, когда он наблюдал за проводимыми
студентами опытами по акустике. Полагаю, все присутствующие понимают, что
такое интерференция?
- Естественно, - ответил я.
- Эй! - отозвался один из шахматистов, уже бросивший попытки
сосредоточиться на игре (наверное, потому что проигрывал). - _Я_ не
понимаю.
Парвис взглянул на него так, точно бедняга не имел права жить в мире,
где изобретен пенициллин.
- В таком случае, - холодно произнес он, - мне, как я полагаю, лучше
кое-что пояснить. - Наши возмущенные протесты он отмел взмахом руки: -
Нет, я настаиваю. Подобные вещи необходимо объяснять именно тем, кто их не
понимает. Если бы кто-нибудь вовремя удосужился теоретически просветить
беднягу Фентона...
И он взглянул сверху вниз на теперь уже окончательно сконфуженного
шахматиста.
- Не знаю, - начал пояснение Парвис, - задумывались ли вы когда-нибудь
над природой _звука_. Достаточно сказать, что он состоит из серий волн,
движущихся сквозь воздух. Однако это вовсе не волны наподобие тех, что мы
видим на поверхности моря - ни в коем случае! _Те_ волны движутся
вверх-вниз, а звуковые волны состоят из последовательностей уплотнений и
разрежений.
- Раз... чего?
- Разрежений.
- Может, вы подразумевали "разряженностей"?
- Нет, не подразумевал. Сомневаюсь, что такое слово существует, а если
и существует, то не имеет права на существование! - взорвался Парвис с
апломбом сэра Алана Герберта, роняющего особенно отвратительный неологизм
в воображаемую бутылочку с эфиром. - Так на чем я остановился? На
объяснении звука, разумеется. Когда мы производим любой шум, от еле
слышного шепота до недавно услышанного грохота, в воздухе перемещается