"Артур Кларк. Тише, пожалуйста" - читать интересную книгу авторасведущий в теории. В свободное время он вечно что-то мастерил. Идеи обычно
к нему приходили хорошие, но, поскольку теоретические знания у него были слабоваты, его изобретения почти никогда не работали. Но это, похоже, его не обескураживало; думаю, он воображал себя современным Эдисоном и верил, что сможет заработать состояние, сварганив что-то из радиоламп и всяческих деталей, которых в лаборатории предостаточно. Поскольку это увлечение не мешало выполнению его обязанностей, никто против него не возражал. Более того, преподаватели прикладной физики даже поощряли его, потому что в любом энтузиазме есть, в конце концов, нечто вдохновляющее. Но никто не верил, что он когда-либо далеко продвинется, потому что Фентон, как я полагаю, не мог даже проинтегрировать "е" в степени "икс". - Неужели такое невежество _возможно_? - ахнул кто-то. - Ну, может быть, я преувеличиваю. Пусть будет "икс е" в степени "икс". В любом случае все его знания были исключительно практическими - полученными "методом тыка". Дайте ему сколь угодно сложную схему, и он изготовит вам аппарат, но не поймет, как тот работает - разве что это будет нечто _совсем_ простое, например телевизор. Его беда заключалась в том, что он не сознавал своих ограничений. И это, как вы увидите, привело к весьма печальным последствиям. Думаю, идея зародилась у него, когда он наблюдал за проводимыми студентами опытами по акустике. Полагаю, все присутствующие понимают, что такое интерференция? - Естественно, - ответил я. - Эй! - отозвался один из шахматистов, уже бросивший попытки сосредоточиться на игре (наверное, потому что проигрывал). - _Я_ не Парвис взглянул на него так, точно бедняга не имел права жить в мире, где изобретен пенициллин. - В таком случае, - холодно произнес он, - мне, как я полагаю, лучше кое-что пояснить. - Наши возмущенные протесты он отмел взмахом руки: - Нет, я настаиваю. Подобные вещи необходимо объяснять именно тем, кто их не понимает. Если бы кто-нибудь вовремя удосужился теоретически просветить беднягу Фентона... И он взглянул сверху вниз на теперь уже окончательно сконфуженного шахматиста. - Не знаю, - начал пояснение Парвис, - задумывались ли вы когда-нибудь над природой _звука_. Достаточно сказать, что он состоит из серий волн, движущихся сквозь воздух. Однако это вовсе не волны наподобие тех, что мы видим на поверхности моря - ни в коем случае! _Те_ волны движутся вверх-вниз, а звуковые волны состоят из последовательностей уплотнений и разрежений. - Раз... чего? - Разрежений. - Может, вы подразумевали "разряженностей"? - Нет, не подразумевал. Сомневаюсь, что такое слово существует, а если и существует, то не имеет права на существование! - взорвался Парвис с апломбом сэра Алана Герберта, роняющего особенно отвратительный неологизм в воображаемую бутылочку с эфиром. - Так на чем я остановился? На объяснении звука, разумеется. Когда мы производим любой шум, от еле слышного шепота до недавно услышанного грохота, в воздухе перемещается |
|
|