"Артур Кларк, Джентри Ли. Рама II" - читать интересную книгу автора

виллы мог увидеть театр, каким он был при жизни императора. Строительство
закончено в 2193 году, и с тех пор здание неоднократно использовалось для
правительственных приемов".
Гостей встречали официально одетые расторопные итальянцы, одинаково
высокие и красивые. Они провожали прибывших дальше - к Залу Философа и
через него - к Морскому театру. У входа агенты безопасности бегло
проверяли прибывших, далее гости могли разгуливать где и как вздумается.
Здание заворожило Николь. Оно было круглым, около сорока метров
диаметром. Водяное кольцо отделяло внутренний остров, на котором
располагался большой дом с пятью комнатами и большим двором, переходящим в
портик с желобчатыми колоннами. Крыши над водой и внутренней частью
портика не было, и открытое небо создавало в театре восхитительное
ощущение свободы. Вокруг дома толпились, беседовали и выпивали гости,
повсюду раскатывали самые совершенные роботы-официанты, развозя на больших
подносах шампанское, вино и прочие горячительные напитки. За двумя
небольшими мостиками, связывавшими остров и дом с портиком, маячило около
дюжины людей в белом, завершавших приготовления к обеду.
Издалека завидев Николь, навстречу ей уже торопилась полная блондинка с
подвыпившим мужем. Николь изготовилась к нападению, пригубив
черносмородинного коктейля с шампанским, который за несколько минут до
того вручил ей странно навязчивый робот.
- О, мадам де Жарден, - помахал ей рукой поспешно приближавшийся
мужчина. - Мы должны поговорить с вами. Моя жена принадлежит к числу самых
преданных ваших поклонниц, - остановившись возле Николь, он сделал знак
жене и крикнул: - Сюда Цецилия. Вот она.
Глубоко вздохнув, Николь изобразила приятную улыбку. "Началось. Ничто
не переменилось", - подумала она.


"Неужели, - размышляла Николь, - и мне перепадет минута покоя?" Она
сидела одна у маленького стола в углу, намеренно повернувшись к двери
спиной. Этот зал прятался в тыльной части дома, располагавшегося на
островке посреди Морского театра. Николь доела угощение, запила его
несколькими глотками вина.
Она вздохнула, безуспешно пытаясь припомнить хотя бы половину из тех
людей, с кем ей пришлось переговорить за последний час. Ее, словно
призовое фото, передавали от восхищенного гостя к не менее восхищенному.
Ее обнимали, целовали, охлопывали, жали, с ней флиртовали - и мужчины, и
женщины, - даже делали предложения: богатый шведский кораблестроитель
пригласил ее в свой "замок" в окрестностях Гетеборга. Кажется, она никому
так и не сказала ни слова. Мускулы ее лица ныли от вежливой улыбки, а
голова кружилась от самых разнообразных коктейлей.
- Раз я еще жив и дышу, - услыхала она позади себя знакомый голос, -
значит, могу быть уверен, что дама в белом может оказаться лишь снежной
королевой Николь де Жарден. - Николь обернулась - к ней, пошатываясь,
приближался Ричард Уэйкфилд. Он споткнулся о стол, попытался удержаться,
схватившись за спинку кресла, и едва не свалился к ней на колени.
- Простите, - ухмыльнулся он, все-таки сумев устроиться возле нее. -
Увы, перебрал джина с тоником. - Ричард отхлебнул из большого бокала,
чудесным образом не расплескавшегося в его руке. - А теперь, - проговорил