"Артур Кларк, Джентри Ли. Рама II" - читать интересную книгу автора

[каджанами - название уроженцев Аркадии, области штата Луизиана,
французского происхождения].
Перспектива обедать с Реджи в данный момент Франческу не вдохновляла.
- Я очень устала сегодня. Пожалуй, лучше поем в комнате, а потом еще
немного поработаю. - Обиду на его лице нетрудно было предвидеть. Привстав
на цыпочки, она легонько поцеловала его в губы. - Кстати, можешь зайти в
мою комнату около десяти - выпьем на ночь.


Оказавшись в своем номере, Франческа первым делом включила компьютер и
проверила, нет ли каких вестей. Писем оказалось четыре. В меню на экране
значился отправитель, время получения, длительность послания и степень его
срочности. Разработка системы срочностных приоритетов (ССП) явилась
нововведением "Интернэшнл коммуникейшнс Инк", одной из трех уцелевших
коммуникационных компаний, распустившихся пышным цветом после массовых
слияний в середине столетия. Пользователь ССП по утрам определял программу
работ на день и назначал степень важности сообщений, которыми можно
прерывать его дела. На сегодня Франческа задала приоритет первой степени -
острой необходимости; послание с этим грифом передали бы прямо на терминал
в доме Дэвида Брауна. Интервью с Дэвидом и его семьей следовало завершить
за один день, и она не желала никаких помех.
Одно трехминутное сообщение было второй категории - от Карло Бьянки.
Хмурясь, Франческа набрала на клавиатуре нужные коды и включила
видеомонитор. На экране появился приятной наружности итальянец средних лет
в лыжном костюме, сидевший на кушетке, позади которой в очаге пылали
дрова. Buon giorno, cara [добрый день, дорогая (итал.)], приветствовал он
ее. Коротко охватив движением видеокамеры гостиную его новой виллы в
Кортина-д'Ампеццо, синьор Бьянки приступил прямо к делу. Почему она
отказывается появиться в рекламе его летней спортивной одежды? Его
компания и так предлагает за это немыслимые деньги, обещает даже
перестроить рекламную политику с упором на космос. Рекламные ролики начнут
показывать лишь после завершения экспедиции "Ньютон", поэтому конфликт с
МКА просто невозможен. Хорошо, да, хорошо, соглашался Карло; в прошлом у
них бывали кое-какие расхождения - так ведь это было много лет назад.
Ответа он ждал через неделю.
"Черт бы побрал тебя, Карло", - размышляла Франческа, удивляясь глубине
собственной неприязни. Во всем мире лишь несколько человек могли вывести
Франческу из себя, одним из них и был Карло Бьянки. Набрав несколько
команд, она записала послание в Лондон своему агенту Дарреллу Боумену:
"Привет, Даррелл. Это Франческа, я говорю из Далласа. Передай этому хорьку
Бьянки, что его рекламой я не стану мараться и за десять миллионов марок.
Кстати, поскольку сейчас его основным конкурентом является Донателли,
можешь встретиться с кем-нибудь из руководителей их рекламы, например с
Габриелью, - я познакомилась с ней когда-то в Милане, - и намекни, что я
охотно сделаю что-нибудь для них сразу после завершения экспедиции. В мае
или апреле. - Она на мгновение примолкла. - Все. Завтра вечером буду в
Риме. Передай привет Хетер".
Самое длинное послание Франческа получила от своего мужа Альберто.
Этому высокому седеющему адвокату уже перевалило за шестьдесят. Альберто
возглавлял Итальянское отделение германской фирмы "Шмидт и Хагенест",