"Элизабет Чедвик. Сокровища короля " - читать интересную книгу автора

Ревность и обида, прозвучавшие в словах матери, не удивили Мириэл. Об
этих чувствах, доселе скрытых, она догадывалась давно, но только сейчас
осознала всю глубину их и горечь. Когда тебя любят, тебе нет дела до чужих
переживаний.
- Значит, и ты хочешь отправить меня в монастырь, - прошептала девушка,
вдруг с ужасом подумав, что, возможно, изначально мысль о монастыре возникла
у ее матери.
- Так будет лучше для всех, - сухо ответила Аннет, отводя взгляд. -
Тебя давно, пока ты совсем не распустилась, следовало определить к монахиням
святой Екатерины.
- Но я не желаю быть монахиней! - Мириэл схватилась за ноющие ребра и
стала раскачиваться, чтобы успокоить боль.
- А чего ты хочешь? - Серые глаза матери были холодны как лед. -
Остаться здесь?
Мириэл уныло мотнула головой. Три месяца назад, когда дедушка был в
добром здравии и пользовался в доме непререкаемым авторитетом, у нее бы и
мысли не возникло о том, чтобы куда-то уйти.
- Конечно, нет, - хмуро согласилась Аннет. - Иначе тут вообще жизни не
будет. Рано или поздно Найджел убьет тебя, я его хорошо понимаю. - Она
глянула на полотенце и аккуратно сложила его. - Мы могли бы подыскать тебе
мужа, но кто тебя возьмет, с таким-то характером, без большого приданого? -
Она неодобрительно фыркнула. - И даже если найдется мужчина, который
согласится сочетаться с тобой браком, где гарантия, что ты станешь ему
хорошей женой и не опозоришь наш род?
- Как опозорила ты, родив меня? - съязвила Мириэл и отпрянула от
матери, резко вскинувшей руку. Однако пощечины не последовало. Аннет
опустила руку и сжала ее в кулак, захватив подол платья. Стиснув зубы, она
обратила взгляд на тускло поблескивающее на пальце обручальное кольцо. От
напряжения лицевых мышц четче обозначились тонкие морщинки между носом и
губами - первые признаки старения.
- Да, - наконец промолвила она, - как опозорила я, родив тебя. Я была
слишком молода, слишком наивна, чтобы разглядеть в твоем отце подлеца,
каковым он и был на самом деле. Наградив меня тобой, он погубил мою жизнь.
Спасибо, Господь не оставил меня, и по прошествии долгих лет бесчестья и
горя я нашла хорошего человека, вернув себе право смотреть людям в глаза. -
Аннет пристально посмотрела на дочь. - И я не позволю, чтобы ты своими
капризами поставила под угрозу мое будущее. - Она резко выпрямилась. -
Ладно, хватит об этом. Нечего попусту тратить время. - Ее взгляд метнулся к
двум женщинам, убиравшим обуглившийся тростник у почерневшего очага. Они
работали к ним спиной, но наверняка слышали весь разговор. К ночи о
скандальном происшествии будет знать весь город.
- Встать можешь?
Мириэл кивнула и с трудом поднялась с пола. Ее тошнило, голова
раскалывалась. Она расправила складки на платье. Оно было сшито из тончайшей
английской шерсти цвета спелой сливы, изготовленной на фламандском станке в
мастерской ее дедушки. Неужели ей придется променять эту роскошь на грубый
невзрачный балахон послушницы? Как внучка Эдварда Уивера она привыкла носить
самые модные платья, сшитые из лучших тканей.
- Пойдем. - Аннет взяла дочь за руку и повела к выходу. - Слышала, что
сказал отчим? Он больше не желает видеть тебя в этом доме.