"Элизабет Чедвик. Любовники поневоле " - читать интересную книгу авторапоездом, - запинаясь стал объяснять молодой человек в ответ на
заинтересованный взгляд Кэт, поэтому грабим пассажиров. Девушка заметила, что остальные пассажиры беспокойно смотрят на нее во все глаза, в то время как в конце вагона рядом с печкой громадный детина разбойничьего вида наставил два еще более внушительных пистолета на всю компанию. - Эй, Кенни, кончай лясы точить с этой девицей! - заорал он. - В любом случае, - сказала Кэт, - я не собираюсь отнимать у вас время, мистер... ах да, мистер Кении. - Пришлось повысить голос, так как пьяный пассажир проснулся и начал петь. Кэт наклонилась вперед, обращаясь к дебоширу: - Потише, сэр, - пристыдила она его. - Вы мешаете грабить и выставляете себя в неподобающем виде. - Мэм, - почти умоляюще проговорил грабитель. - Минуточку. - Кэт снова обратилась к пьяному, оставившему безо всякого внимания ее призывы к порядку и вновь затянувшему песню. - Вы представляете себе, что случается с теми, кто дурманит свой разум и отравляет тело алкоголем? - Что? - заинтересовался тот, прерывая пение. - Они желтеют, распухают, разлагаются, теряя человеческий облик, и умирают, - сообщила Кэт, которая видела, как именно это произошло с ее собственным отцом. - Разлагаются? - пьяный озадаченно уставился на нее. - Именно так, - утвердительно кивнула Кэт. - Послушайте, мисс, не могли бы вы отдать мне ваши драгоценности и деньги... - Вы хотите сказать, что грабите МЕНЯ? - Я хочу сказать, что граблю всех пассажиров, мисс, не только вас, - виновато ответил тот. - Вы с Запада? - неожиданно спросила Кэт. - Да, мэм. - Кенни! - Громила продвигался по проходу, освобождая пассажиров от их ценностей. - Ну, тогда должна сказать вам, что мужчины с Запада не грабят настоящих леди, - заявила Кэт. - Если вы подождете минутку, я вам это докажу. - Она принялась быстро листать книгу, пока не нашла нужный абзац. Молодой грабитель, пристально разглядывавший Кэтлин, пока та отыскивала подходящее высказывание, заметил: - А вы очень милы, мэм. - Спасибо, - сказала Кэт. - А теперь слушайте: Изабелла Берд утверждает, что мужчины на Западе ВСЕГДА обращаются с женщинами почтительно. Можете прочесть это место. - Она протянула незнакомцу книгу, добавив: - Вы, конечно же, не хотите лишить меня возможности видеть в вашем лице образец почтительного обращения с женщиной? - Молодой человек густо покраснел и попятился, едва не свалившись на колени распевающему во все горло пьянице. - Заткнись и давай сюда свое кольцо и вот эту брошь! - рявкнул громила, успевший за это время настолько продвинуться к середине вагона, что мог слышать их разговор. Кэт поджала губы. - Вот здесь написано, слушайте, - не отступала она, обращаясь теперь ко |
|
|