"Элизабет Чедвик. Любовники поневоле " - читать интересную книгу автора

Опасаясь, что это очередной холостяк, подыскивающий себе жену, Кэт
отодвинулась от прохода к окну, подальше от пьяного. К счастью, тот едва
держался на ногах и вряд ли заметил очаровательную попутчицу.
Потеряв отца и мужа из-за их пристрастия к алкоголю, Кэт не выносила
даже запаха спиртного. Хорошо еще, что мисс Берд дала возможность отвлечься
от неразборчивого бормотания нового пассажира. Изабелла Берд писала, что
жила на ранчо, помогая не только на кухне, но и со скотом, по меньшей мере
пять раз в день разъезжая верхом. Работа на кухне не прельщала Кэт, но
управляться со скотом, наверное, было интересно. Как и большинство других
чикагских девушек, она никогда не ездила верхом. Монахини монастыря Святой
Схоластики не включили верховую езду в круг изучаемых предметов.
В Халвее близ Халвей Галч, где имелось всего несколько домов и
водокачка, вошли двое пассажиров, но Кэт не обратила на них внимания, так
как вместе с мисс Берд ехала на лошади к перевалу, расположенному в
Скалистых горах па высоте восемь тысяч футов над уровнем моря. Она мысленно
представляла себе озеро, замерзшее при температуре ниже нуля градусов,
слышала пугающее уханье совы, выходившей на охоту, когда солнце садилось за
вершиной горы, увенчанной снеговой шапкой. Восхитительная картина!
- Мисс!
Она подняла глаза от книги и увидела молодого человека, наводящего на
нее огромный пистолет.
"Что, скажите на милость, он делает?" - удивилась Кэт. В течение
нескольких дней, проведенных ею в Колорадо, мужчины всячески старались
вызвать ее восхищение, демонстрируя все что угодно: от золотых самородков до
фотографий своих матерей. Епископ Машбеф, к которому у нее было
рекомендательное письмо от преподобной матери Люитгарды Хубер, показал
Кэтлин распятие, что он пронес по всему краю старателей в те дни, когда ему
приходилось служить мессу в фургоне, по никто еще не додумался показывать ей
оружие, и Кэт сочла невежливым такой способ привлечения ее внимания.
- Очень мило, - ответила Кэт. Она быстро сняла шляпу и положила ее на
сиденье, обтянутое красным плюшем, чтобы молодой человек не мог сесть рядом.
Затем вернулась к мисс Берд, ноги у которой совсем окоченели от холода.
- Мисс!
Кэт отметила в книге место, где читала, и снова подняла глаза.
- В чем дело? - Теперь она вспомнила, что это один из двух пассажиров,
которые сели в Халвее. Никуда от них не деться! Не успеешь отделаться от
одного, как начинает досаждать другой.
- Я держу вас на мушке, мисс, - заявил молодой человек со смущенным
видом.
- Ну, конечно, держите, - согласилась Кэт. Бедняжка Изабелла замерзает
там одна на горной вершине, а тут этот молодой человек жаждет познакомиться.
После минутного замешательства незнакомец добавил:
- Я граблю поезд, мисс.
Кэт широко раскрыла глаза, забыв о затруднениях англичанки,
путешествующей по Дикому Западу. Ограбление поезда? Вот это настоящий
Колорадо, не то что четыре дня в Денвере, приведенные под крылом маленького
сморщенного французского епископа. И все-таки, Кэт не могла понять, почему
грабитель поездов призывает ее обратить внимание на это мероприятие. Может
быть, он не хочет, чтобы она пропустила интересное зрелище?
- Мы не нашли денег, которые должны были везти на рудник этим