"Андрей Чернецов. Лара Крофт - расхитительница гробниц " - читать интересную книгу автора - Ну, так бы сразу и сказали, - почти что любезным голосом прогрохотала
деревянно-металлическая перегородка и приоткрылась. Пиммс просочился внутрь квартиры. Обмер. Перед ним в плохо освещенном коридоре, перегородив все свободное пространство, высилась монументальная леди... Да какая там леди? Бабища! Огромная бабища, одетая в черный халат, расшитый золотыми звездами и полумесяцами. На голову был наверчен платок цвета "вырви глаз", из-под которого выбивались пряди кучерявых, черных цыганских волос. Под крючковатым огромного размера носом пробивалась щетинка усов. Желтые круглые глаза без ресниц в упор глядели на Александара. ...Бровей, кстати, тоже не было. Громко втянув в себя воздух, как будто обнюхав гостя, бабища оглушительно чихнула. Брызги полетели во все стороны, часть их, естественно, попала на лицо и руки посетителя. Пиммс поморщился. В принципе, чего-то подобного он и ожидал, но явь уж слишком точно отражала нарисованный им в воображении облик гадалки-ворожки. - Простите, - подчеркнуто вежливо обратился к женщине-монументу Александер, на всякий случай готовясь к быстрому отступлению. - Не с леди ли Морганой имею удовольствие говорить? - Еще чего! - вскинулась всем своим грандиозным бюстом бабища. - Тама они! Толстый палец с грязным ногтем указал куда-то вглубь квартиры. "Тама!" То, что леди-ужас говорила с иностранным акцентом, Пиммс уже сообразил. Интересно только с каким? Не американка, не итальянка... - А babki у тебя есть, красавчик? - не без подозрения поинтесовалась бабища. - А то ходят тут всякие-разные... - Баб... Что? - Ну, денежки, фунты, доллары-шмоллары... Пиммс продемонстрировал ей платиновую "Визу", однако вид престижной кредитки не вдохновил цербера в халате. - Что ты мне суешь всякую дрянь? Наличные, наличные кажи! Молодой человек достал из бумажника пару радужных купюр с портретом королевы. Благородное лицо царствующей особы произвело на бабищу умиротворяющее воздействие. - Ладно, проходите, сэр, - попыталась быть любезной гранд-дама. - Kto tam, Matresha? - раздался издалека приятный и знакомый женский голос. - Tut k tebe novyi pridurok pripersya! Pidor, kajis'! - проорала в ответ бабища. Пиммс ничегошеньки не понял из этого диалога, но заподозрил неладное. С чего бы это наследнице Пендрагонов разговаривать не на нормальном, английском языке, а на варварском наречии? ...Или это и есть наречие древних логров, которыми правили Владыки Грааля? - Проходите, сэр. Леди Моргана ждет. Бабища внезапно захихикала, затем, к вящему недоумению и неудовольствию Пиммса, легонько шлепнула парня пониже спины. Тот попробовал было возмутиться и уйти, но леди-ужас уже закупорила дверь своей необъятной |
|
|