"Андрей Чернецов. Лара Крофт - расхитительница гробниц " - читать интересную книгу автора

тушей.
Молодому человеку ничего не оставалось, как проследовать по коридору в
ту сторону, слышался голос молодой женщины. Стены коридора оказались увешаны
экзотическими африканскими масками-губошлепами, плакатами, изображавшими
языческих богов и христианских святых и даже шелковыми свитками,
расписанными китайскими иероглифами. С потолка свисало на ржавых цепях
чучело огромного крокодила - с тремя лапами и без хвоста, причем так низко,
что Пиммсу пришлось наклонить голову, чтобы не оцарапать лоб об острые
когти.
Наконец, коридор привел его к дверному проему, вырезанному в виде
восточной арки. Отведя руками мелодично зазвеневшие нити с нанизанными на
них металлическими трубочками, парень вошел в покои леди Морганы
Пятнадцатой.
Это оказалась довольно-таки большая комната, перегороженная пополам
полупрозрачной занавеской. Что скрывалось по ту сторону завесы, Пиммсу не
было видно. Однако по эту...
Прямо перед ним стоял большой деревянный стол с изогнутыми резными
ножками. На зеленом сукне красовалась "адамова голова" - старый полусгнивший
череп с прилепленной к теменной кости черной свечой. Рядом таинственно
сверкал хрустальный магический шар для предсказаний. Толстая пергаментная
книга была развернута посредине и придавлена золотым ритуальным кинжалом, на
лезвии которого можно было различить ржавые пятна.
Однако внимание молодого человека сосредоточилось не на этих магических
аксессуарах (видал он и не такое), а на их хозяйке.
За столом, на низеньком пуфике восседало диво из див - роскошная
русоволосая красавица, словно сошедшая с обложки модного дамского журнала,
слегка, правда, потрепанного. Чем-то (уж не массивной ли челюстью?) она
напоминала Клаудию Шиффер в ее лучшие годы. На девушке был надет розовый
шелковый пеньюар, почти ничего не скрывавший, скорее подчеркивавший...
Пиммс почувствовал некоторую неловкость - как и всегда, в присутствии
слишком красивых женщин. И даже не слишком красивых.
- Э-э, леди Моргана?..
- Да, это мое имя, - проворковала та. - Мистер Пиммс, не так ли?
Парень поклонился. Девушка предложила ему присесть.
- Вы чем-то озабочены или расстроены, мистер Пиммс?
Секретарь-референт отметил, какой у леди Морганы выразительный грудной
голос.
- П-признаться, меня несколько смущает...
Александер замялся, поглядел по сторонам.
- Что именно?
Девушка в пеньюаре доверительно положила узкую, пахнущую духами ладонь
на руку молодого человека, склонилась к нему через стол. Глазам вспотевшего
Пиммса открылись два изумительно круглых полушария...
- Я ожидал увидеть особу н-несколько постарше, - еле выдавил из себя
он.
Леди Моргана неподдельно изумилась.
- Почему?
- Ну... К-как бы это?.. В вашем возрасте как-то странно иметь подобные
занятия. Это скорее подошло бы вашей компаньонке...
- Матреше? - прыснула в кулачок девушка. - Ну, вы скажете!