"Андрей Чернецов. Лара Крофт - расхитительница гробниц " - читать интересную книгу автора

"Это мы еще поглядим, - рассудил Пиммс, - но поглядеть, кажется стоит!"
- И когда леди Моргана сможет принять меня?
Возникла небольшая пауза - очевидно, девушка-секретарь сверялась со
своими записями.
- Алло, вы слушаете? Это можно сделать сегодня, часов в восемь вечера.
Вас устроит такое время?
- В-вполне.
- Тогда записывайте адрес. И постарайтесь не очень опаздывать и быть в
форме.
- Буду, - согласился Пиммс, не очень поняв, что значит "быть в форме".
В полицейской, что ли? Все-таки странные они люди, эти хироманты-гадалки!
Записав продиктованный девушкой адрес, Александер подумал и ощутил
странную неуверенность. Район, в котором проживала наследница Пендрагонов,
был не очень престижным. Даже, можно сказать, неблагополучным - и с точки
зрения полиции, и с точки зрения любого приличного человека.
"Ну, не всем же священнодействовать в роскошных особняках, как это
делают наши "друзья"-иллюминаты. - в конце концов решил он. - Магия любит
таинственность. Посмотрим! В крайнем случае, не стану платить."
Еще больше разочаровался предприимчивый секретарь мистера Пауэлла,
когда вышел из машины возле указанного в адресе дома - старого,
обшарпанного, так и просившегося на слом. Последний раз его ремонтировали,
вероятно, сразу после мировой войны, причем непонятно Второй или все-таки
Первой. Перекошенная, как рот у посетителя дантиста, дверь жалобно
проскулила, когда молодой человек от омерзения пнул ее ногой. Лестничные
площадки покрывала грязь, стекла в оконных проемах заросли пылью и паутиной.
"Куда мэрия смотрит? - возмутился парень. - Или кто там отвечает за это
помещение? Есть же у него хоть какой-то хозяин! Хотя... Может, в этом и есть
какой-то высший смысл? Так сказать, уход от мира..."
Нужная дверь хоть немного отвлекла Пиммса от невеселых размышлений.
Дверь оказалась неожиданно хороша - новая, металлическая, закамуфлированная
под дерево, с большой латунной табличкой, на которой красовалась
выгравированная кудрявыми завитками надпись: "Магистр Белой и Черной магии
леди Моргана Пятнадцатая". Табличка произвела на Александера, как на
истинного сына Альбиона, благоприятное впечатление. Он доверял таким
солидным дверям с табличками. Было в них что-то, напоминающее о прочности,
стабильности, о временах королевы Виктории и Редьярда Киплинга.
...Отчего именно Виктории и Киплинга, молодой человек не мог объяснить.
Может потому, что Пиммс очень любил стихи Киплинга, а тот жил при великой
королеве, воспевая ее великую Империю.
"Будет вздернут Денни Дивер!", - негромко запел знаменитую
киплинговскую песню Александер, - "Полк построился в каре..." Запел - и
дернул за веревочку звонка. Именно дернул, потому как и звонок у этой двери
был ей подстать - старинный, еще начала века.
- Kogo tam yeshcho cherti na hren prinesli? - послышался из-за двери
громоподобный рык.
- Простите? - вздрогнул Пиммс, разобравший только, что говорили явно не
по-английски.
- Кто там? - вопросила дверь тоном пониже.
- Я к леди Моргане. Мне назначено, - с трудом выдавил из себя совсем
сбитый с толку Александер.