"Герман Чижевский. В мареве атолла" - читать интересную книгу автора

посматривая на него, курил. Казалось, он внимательно наблюдал за мной.
Устремленные на меня стебельчатые глаза, как два бинокуляра, и какая-то не
вполне ясная заинтересованность в поведении. Мне вдруг представилось, что
кальмара взволновала моя сигарета. Его щупальце повисло в воздухе и
потянулось к сигарете. На миг я мысленно увидел чудовищную картину: кальмар
с зажатой в щупальце намокшей сигаретой, пробующий ее на вкус!..
Фантасмагоричность этого меня сразила, и я отпрянул.
- Не я был на вашем месте, Уэнделл,- хохотнул Марби Кэйл,- у меня он бы
закурил! Клянусь вашей склонностью к метафизическим открытиям, Уэнделл,
Кузен Бенедикт еще многим нас поразит. Я нахожу, что мы столкнулись с
уникальным случаем парапсихологического, гипнотического воздействия
животного на человека.
Остаток дня Арчибальд Уэнделл провел в размышлениях, которыми ни с кем
не поделился. Среди ночи он поднялся с постели и до утра шелестел страницами
книг.
Утром Уэнделл казался невыспавшимся и был более молчалив, чем обычно;
позавтракав, он куда-то исчез, и его коллеги решили, что он провел это время
в обществе кальмара. Действительно, он провел около получаса в сырости и
духоте трюма возле большого неподвижно закрепленного канатами вместилища
воды. Появившись в начале одиннадцатого с несколько разочарованным лицом,
Уэнделл почти машинально справился о самочувствии мистера Лэроя и, не
дожидаясь ответа, сообщил:
- Вчера в темноте я мог и ошибиться, хотя, припоминая все подробности,
думаю, что ошибки быть не могло. Только что я снова предложил кальмару на
выбор раскуренную сигарету и кусок сахара. Ни то ни другое на сей раз не
вызвало у него никаких эмоций. Это, понятно, удивило меня, но, повторяю,
вчера ошибиться я не мог. В литературе мне не удалось найти никаких указаний
на этот счет. Вам тоже ничего такого не встречалось?
- Даже приблизительно похожего,- развел руками.- Вы просто не поняли
его намерений,- смущенно посопев, проговорил он, взглядом ища поддержки у
Кэйла.
- В этом кальмаре сидит сам черт,- отрезал Кэйл и, повернувшись к ним
спиной, стал смотреть на всхолмленную равнину океана. Подумав, он добавил: -
Не удивлюсь, если выяснится, что кальмар наделен человеческим интеллектом.
Через три дня шхуна попала в небольшой шторм, который явился слабым
отголоском прошедшего далеко от их курса тайфуна. "Аргонавт" не потерял даже
лоскута парусины, и дальнейшее их плавание не было ничем омрачено. На
большей части обратного пути им сопутствовала прекрасная погода.
Однако незадолго до прибытия на атолл настроение научных работников
начало портиться. По просьбе Кэйла в радиограммах со шхуны Холт
воздерживался от сообщений о конкретных результатах экспедиции. Предстояла
малоприятная встреча с директором морской лаборатории на атолле мистером
Брэдшоу, и последние ночи перед прибытием на станцию трое коллег провели в
маловразумительных совещаниях. Им нечего было противопоставить вероятному
раздражению профессора Брэдшоу, и впустую затраченные средства тяготили их,
как невысказанное обвинение. Их прения в облаках сигарного дыма становились
день ото дня все более громкими и все менее сдержанными. Даже обычно
осторожный в суждениях Лэрой утратил присущий ему боязливый тон и перед
грозившими неприятностями проявил в разгорающихся спорах несвойственное
упрямство.