"Герман Чижевский. Зыбкое марево атолла (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

со мной в ожесточенную борьбу. Исключительная наглость его поступка
сначала сильно смутила меня, а затем удесятерила мои силы: мной овладело
бешенство. Улучив момент, я как мог воздал должное его нахальству и с
вывихнутой рукой ушел из кабинета, оставив его в задумчивой позе на полу.
Не берусь судить, сколько времени он не менял ее, но, судя по изменениям
на его лице, он мог по достоинству оценить преподанный урок. Когда я шел
по коридору, мне было приятно представлять себе, что я убил его, хотя до
этого случая мне ни разу не приходилось думать о себе как о звере...
Все молчали, дымились забытые сигареты, слышно стало, как у закрытого окна
на высокой ноте гудели мухи. В окно глядела темнота. Одна из мух сидела на
потном лбу Брасса, не замечаемая им. Синеватые волны дыма протянулись из
комнаты к приоткрытой двери.
- У мистера Хитчелла исчезли бумаги, - говорил тем временем Кэйл, -
секретный сейф мистера Брэдшоу вскрыт и обворован, в этом может убедиться
каждый. Мистер Карр перебил посуду в лаборатории мистера Эбенезера
Эндрьюса потому, что за несколько минут до того мистер Эндрьюс имел
неосторожность назвать его жену, проживающую в Плимуте, распутной... Он
уверяет, что имел основания так сказать, хотя мы знаем его как человека
крайне сдержанного в суждениях и вдвое - в высказываниях. Что же произошло
с ним, откуда такая вопиющая бестактность? Можно подумать, что его
подменили!.. А отвратительный случай с моим ассистентом?!.
Хьюберт вспыхнул, вскочил, готовый протестовать, но Хитчелл по-отечески
усадил его снова. Тот сопел, ерзал на стуле и порывался что-то сказать.
- Хамильтон Миллот одним весьма метким ударом выбил несколько зубов
мистеру Рутту потому, что с самого начала невзлюбил его. Свидетелями
происшествия стали мистер Кофер, мистер Корда, я и мистер Брасс. Мистер
Брасс и я погнались за ним, но негодяй успел скрыться!.. Продолжим наш
перечень. Ассистент профессора Роулетта перемешал растворы в опытах своего
шефа; это была гнусная месть, которую он замышлял давно, за то, что
руководитель не отпустил его с нашей экспедицией на "Аргонавте"... К уже
перечисленным "подвигам" наших коллег можно было бы добавить еще
несколько, но стоит ли? Создается впечатление, что с каждого из нас на
короткое время сорвали повседневную маску благопристойности, без которой
мы лишены возможности поддерживать отношения между собой. Такая маска
необходима нам, и за нее мы цепко держимся, чтобы походить на людей, с ней
боимся расстаться, как рак-отшельник с раковиной. А если расстанемся? Что
тогда?
- Из каких источников к вам поступили все эти сведения? Где гарантии, что
это не ложь?! - выкрикнул Хант Конант. Он согнал с лица муху и, ища
поддержки, бросил взгляд на Хитчелла. Но тот сидел, слегка сутулясь, с
закрытыми глазами, и лицо его выражало усталость.
- По-видимому, - невозмутимо продолжал Кэйл, - наш внешний лоск так же
легко снимается, как радужная пленка с несвежего мясного бульона, в
котором кишат смертоносные бактерии алчности, мелочного эгоизма,
честолюбия, стяжательства, разъедающей зависти и пещерной ненависти к себе
подобным! Вот наше подлинное "я". Нашелся кто-то, может быть кальмар (я
давно замечал за ним большие странности), кто остроумно предложил нам
зеркало, чтоб мы увидели самих себя и на сей счет не заблуждались. Именно
этот "Некто" погрузил нас в гипнотический сон, после чего заставил лечь в
постель и представил события в виде обычного сна... И тогда мы